Übersetzung für "Concerning your" in Deutsch
I
have
a
few
other
different
interpretations,
or
rather
differences
of
opinion,
concerning
some
of
your
comments
or
suggestions.
Einige
weitere
Nuancen
bzw.
kleine
Meinungsverschiedenheiten
betreffen
Ihre
Einschätzung
und
Ihre
Vorschläge.
Europarl v8
But
is
it
not
sufficient
concerning
your
Lord
that
He
is,
over
all
things,
a
Witness?
Genügt
es
denn
nicht,
daß
dein
Herr
Zeuge
aller
Dinge
ist?
Tanzil v1
O
mankind,
what
has
deceived
you
concerning
your
Lord,
the
Generous,
O
Mensch,
was
hat
dich
gegen
deinen
edelmütigen
Herrn
betört,
Tanzil v1
What
deluded
you
concerning
your
Lord,
the
Most
Generous?
Was
täuschte
dich
in
deinem
allgroßzügigen
HERRN,
Tanzil v1
And
concerning
your
furniture
-
why
don't
you
just
have
them
picked
up
by
garbage
removal!
Warum
lassen
Sie
Ihre
Möbel
nicht
gleich
von
der
Müllabfuhr
abholen?
OpenSubtitles v2018
Or
do
you
have
some
follow-up
questions
concerning
your
boss's
private
life?
Oder
haben
Sie
noch
Fragen
über
das
Privatleben
Ihres
Chefs?
OpenSubtitles v2018
Between
his
screams
of
agony,
Schneider
brought
me
up
to
speed
on
everything
concerning
your
case.
Zwischen
seinen
schmerzerfüllten
Schreien
hat
Schneider
mir
alles
über
Ihren
Fall
erzählt.
OpenSubtitles v2018
Anything
that
would
enlighten
us
concerning
your
situation?
Irgendwas,
das
uns
Aufschluss
über
Ihre
Situation
geben
könnte?
OpenSubtitles v2018
So
girls,
what's
come
of
all
this,
concerning
your
big
project?
Wie
schafft
ihr
es
so,
mit
euren
Projekten?
OpenSubtitles v2018
His
Majesty
has
asked
my
advice
concerning
your
report.
Seine
Majestät
hat
mich
um
meine
Meinung
zu
Eurem
Bericht
gebeten.
OpenSubtitles v2018