Übersetzung für "There was concern" in Deutsch

There was a concern that that would be expensive.
Es gab Bedenken, dass dies teuer sein würde.
Europarl v8

And there was some concern that in some parts of the country there might be voter suppression.
Und es gab Sorge in einigen Teilen des Landes dass Wähler beeinflusst würden.
TED2013 v1.1

Even then, however, there was cause for concern.
Allerdings bestand schon damals Anlass zur Sorge.
News-Commentary v14

There was a concern about the need to build bomb-tight shelters.
Es gab ein Anliegen über die Notwendigkeit Bomben-dichte Unterstände bauen.
OpenSubtitles v2018

True, there was concern among us that it could lead to perverse consequences.
Wahrlich, es gab Bedenken, dass das verkehrte Folgen haben könnte.
OpenSubtitles v2018

Even before Islamabad, there was some concern about his abilities.
Schon lange vor Islamabad, gab es Bedenken bezüglich seiner Fähigkeiten.
OpenSubtitles v2018

Well, there was some concern you might chicken out.
Nun, es gab einige Bedenken, Sie könnten kneifen.
OpenSubtitles v2018

No one had ever seen anything like it before, so there was concern.
Niemand zuvor hat so etwas zuvor gesehen, also gab es Besorgnis.
OpenSubtitles v2018

There was some concern because he'd failed to check in this morning.
Wir waren beunruhigt, weil er sich nicht gemeldet hat.
OpenSubtitles v2018

There was also concern with the growing power of authoritarian communists within the government.
Es gab auch Sorgen um die wachsende Macht autoritärer Kommunisten innerhalb der Regierung.
WikiMatrix v1

Obviously there was some concern about the events of last night.
Anscheinend gab es einige Beunruhigung wegen der Vorfalle gestern abend.
EUbookshop v2

There was understandable concern in both those capitals that the end was not yet clearly in sight for negotiations, which have now been continuing, as Mr Arndt said, for seven years.
Es gab das Abkommen von Dublin über die Terrorismusbekämpfung, Dok.
EUbookshop v2

Here as well, there was concern for plugging of the nozzles provided for the atomization.
Auch hier war eine Verstopfung der für die Vernebelung vorgesehenen Düsen zu befürchten.
EuroPat v2