Übersetzung für "Independently from each other" in Deutsch
Each
gripper
element
moves
independently
from
each
other
gripper
element
along
at
least
a
portion
of
the
track.
Die
Greiferelemente
bewegen
sich
upabhängig
voneinander
entlang
mindestens
einem
Teil
der
Förderbahn.
EuroPat v2
In
particular,
the
azimuths
of
the
stereobases
of
the
two
users
are
adjustable
independently
from
each
other.
Insbesondere
sind
die
Azimute
der
Stereobasen
der
beiden
Benutzer
unabhängig
voneinander
einstellbar.
EuroPat v2
With
known
work
tool
changers
the
various
movement
steps
are
carried
out
independently
from
each
other
and
one
after
the
other.
Bei
bekannten
Werkzeugwechslern
werden
die
verschiedenen
Bewegungsvorgänge
unabhängig
voneinander
und
aufeinanderfolgend
durchgeführt.
EuroPat v2
One
remote
control
can
control
up
to
8
roller
blinds
independently
from
each
other.
Eine
Fernbedienung
kann
bis
zu
8
Rollos
unabhängig
voneinander
bedienen.
ParaCrawl v7.1
Both
W
particles
decay
independently
from
each
other
following
the
laws
of
the
Standard
Model.
Beide
W-Teilchen
zerfallen
nach
den
Gesetzen
des
Standardmodells
unabhängig
voneinander.
ParaCrawl v7.1
The
songs
were
written
independently
from
each
other,
there
was
no
concept.
Die
Songs
entstanden
unabhängig
voneinander,
ein
Konzept
gab
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
two
consoles
operate
independently
from
each
other
but
have
access
to
the
same
audio
resources.
Beide
Mischpulte
sind
voneinander
unabhängig,
können
jedoch
auf
dieselben
Audioressourcen
zugreifen.
ParaCrawl v7.1
Pulse
(t1)
and
Pause
(t2)
are
independently
adjustable
from
each
other.
Puls
(t1),
Pause
(t2)
sind
unabhängig
voneinander
einstellbar.
ParaCrawl v7.1
In
the
two-step
bit-loading
algorithm,
however,
both
modulation
formats
are
considered
completely
independently
from
each
other.
Bei
dem
Zwei-Stufen-Bit-Loading-Algorithmus
werden
jedoch
beide
Modulationsverfahren
völlig
unabhängig
voneinander
betrachtet.
EuroPat v2
The
gripping
devices
are
in
particular
changeable
in
their
gripping
force
independently
from
each
other.
Die
Greifvorrichtungen
sind
insbesondere
unabhängig
voneinander
in
ihrer
Greifkraft
veränderbar.
EuroPat v2
The
sump
humidification
and
the
spraying
apparatus
may
be
operated
independently
from
each
other
or
at
the
same
time.
Die
Sumpfbefeuchtung
und
die
Sprühvorrichtung
können
unabhängig
voneinander
oder
gleichzeitig
betrieben
werden.
EuroPat v2
Advantageously,
the
gripping
devices
can
be
activated
and
deactivated
independently
from
each
other.
In
vorteilhafter
Weise
können
die
Greifvorrichtungen
unabhängig
voneinander
aktivierbar
und
deaktivierbar
sein.
EuroPat v2
The
bypass
device
and
the
shut-off
device
are
generally
formed
separately
from
each
other
and
operable
independently
from
each
other.
Die
Bypassvorrichtung
und
die
Absperrvorrichtung
sind
grundsätzlich
getrennt
voneinander
ausgebildet
und
unabhängig
betätigbar.
EuroPat v2
In
certain
embodiments
according
to
the
present
invention,
the
valves
can
each
be
switchable
independently
from
each
other.
Die
Ventile
können
in
bestimmten
erfindungsgemäßen
Ausführungsformen
jeweils
unabhängig
voneinander
schaltbar
sein.
EuroPat v2
Advantageously,
the
media
can
be
regenerated
independently
from
each
other
by
means
of
different
regeneration
solutions.
Vorteilhafterweise
können
die
Polymerharze
unabhängig
voneinander
mit
unterschiedlichen
Regenerationslösungen
regeneriert
werden.
EuroPat v2
This
means
that
the
pulse
shape
and
the
delay
are
not
selected
independently
from
each
other.
Das
bedeutet,
dass
Pulsform
und
Verzögerung
nicht
unabhängig
voneinander
gewählt
werden.
EuroPat v2
Each
one
of
the
two
rotational
speed
detection
units
has
at
least
two
rotational
speed
sensors
working
independently
from
each
other.
Jede
der
beiden
Drehzahlfassungseinheiten
weist
mindestens
zwei
unabhängig
voneinander
arbeitende
Drehzahlsensoren
auf.
EuroPat v2
Pfäfers
and
Valens
are
independently
from
each
other
connected
with
Bad
Ragaz.
Pfäfers
und
Valens
sind
unabhängig
voneinander
durch
Strassen
mit
Bad
Ragaz
verbunden.
WikiMatrix v1
The
different
activities
and
areas
for
improvement
can
be
dealt
and
developed
independently
from
each
other.
Die
Tätigkeits-
bzw.
Problembereiche
können
unabhängig
von
einander
bearbeitet
werden.
CCAligned v1
The
3
inspection
stations
are
supplied
independently
from
each
other
by
parallel
feeding
of
the
inspection
parts.
Die
3
Prüfplätze
werden
autark
voneinander
durch
parallele
Zuführung
der
Prüfteile
versorgt.
ParaCrawl v7.1
As
a
first
step,
all
employees
of
the
company
are
interviewed
in
depth
and
evaluated
independently
from
each
other.
Zunächst
werden
alle
Mitarbeiter
des
Unternehmens
ausführlich
interviewt
und
unabhängig
voneinander
evaluiert.
ParaCrawl v7.1
The
services
of
a
service
contract
can
be
flexibly
adjusted
at
any
time
and
can
be
used
independently
from
each
other.
Die
Dienstleistungen
eines
Servicevertrags
können
jederzeit
flexibel
angepasst
und
unabhängig
voneinander
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
stacker
is
divided
into
lanes,
which
work
independently
from
each
other.
Er
ist
in
unabhängig
voneinander
funktionierende
Staplerbahnen
unterteilt.
ParaCrawl v7.1
Some
experts
establish
two
separate
boilers
which
operate
independently
from
each
other.
Einige
Experten
etablieren
zwei
getrennten
Kesseln,
die
unabhängig
voneinander
betrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
role
of
the
rapporteur
and
co-rapporteur
is
to
conduct
the
scientific
evaluation
of
the
medicine
independently
from
each
other.
Der
Berichterstatter
und
Mitberichterstatter
führen
jeweils
eine
getrennte
unabhängige
wissenschaftliche
Bewertung
des
Arzneimittels
durch.
ELRC_2682 v1
These
species
developed
under
different
life
conditions
independently
from
each
other
within
the
various
lakes.
Diese
heimischen
Forellenarten
entwickelten
sich
unabhängig
voneinander
in
unterschiedlichen
Lebensbedingungen
in
den
einzelnen
Seen.
Wikipedia v1.0
Bids
for
the
different
standard
capacity
products
shall
be
considered
independently
from
each
other
in
the
application
of
the
auction
algorithm.
Die
Gebote
für
die
verschiedenen
Standardkapazitätsprodukte
werden
bei
der
Anwendung
des
Auktionsalgorithmus
unabhängig
voneinander
betrachtet.
DGT v2019