Übersetzung für "To be independent" in Deutsch
That
is
why
it
is
important
to
have
ethics
committees
and
for
them
to
be
transparent
and
independent.
Das
erklärt
die
Bedeutung
der
Ethik-Kommissionen,
die
transparent
und
unabhängig
sein
müssen.
Europarl v8
We
have
laid
down
principles
which
require
the
national
regulatory
authorities
to
be
independent.
Wir
haben
Grundsätze
aufgestellt,
die
die
Unabhängigkeit
der
nationalen
Regulierungsbehörden
fordern.
Europarl v8
There
needs
to
be
an
independent
investigation
into
alleged
breaches
of
human
rights.
Es
muss
eine
unabhängige
Untersuchung
aller
mutmaßlichen
Verletzungen
der
Menschenrechte
erfolgen.
Europarl v8
That
information
has
to
be
available
from
independent
sources.
Die
Informationen
müssen
aus
unabhängigen
Quellen
stammen.
Europarl v8
You
do
not
want
them
to
be
independent.
Sie
wollen
nicht,
dass
diese
Länder
unabhängig
sind.
Europarl v8
The
judiciary
is
to
be
independent,
and
judges
appointed
by
the
president
are
not
removable.
Das
Gerichtswesen
ist
unabhängig,
und
vom
Präsidenten
ernannte
Richter
sind
nicht
absetzbar.
Wikipedia v1.0
In
response,
Ali
Bey
killed
all
the
other
beys
and
declared
Egypt
to
be
an
independent
country.
Als
Reaktion
darauf
erklärte
Ali
Bey
die
Unabhängigkeit
Ägyptens
vom
Osmanischen
Reich.
Wikipedia v1.0
During
that
war,
the
New
Jersey
Legislature
met
there,
avoiding
British
forces,
and
in
1777,
declared
New
Jersey
to
be
an
independent
state.
Während
des
Unabhängigkeitskriegs
wurde
hier
1777
New
Jersey
zu
einem
unabhängigen
Staat
erklärt.
Wikipedia v1.0
In
a
democracy,
it's
important
for
the
press
to
be
independent.
In
einer
Demokratie
ist
es
wichtig,
dass
die
Presse
unabhängig
ist.
Tatoeba v2021-03-10
The
evaluation
should
include
an
external
evaluation
to
be
conducted
by
independent,
impartial
bodies.
Dies
sollte
auch
eine
externe
Bewertung
durch
unabhängige,
unparteiische
Stellen
beinhalten.
JRC-Acquis v3.0
It
is
generally
deemed
to
be
the
first
independent
film
in
history.
Er
gilt
als
der
weltweit
erste
Autorenfilm
und
Kunstfilm.
Wikipedia v1.0
But
what
are
central
banks
meant
to
be
independent
of?
Doch
wem
gegenüber
sollen
die
Notenbanken
eigentlich
unabhängig
sein?
News-Commentary v14
Public
health
decisions
have
to
be
based
on
independent
scientific
evidence.
Entscheidungen
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
müssen
sich
auf
unabhängige
wissenschaftliche
Erkenntnisse
stützen.
TildeMODEL v2018
The
Council
members
are
required
to
be
independent
in
their
decision-making.
Die
Ratsmitglieder
sind
verpflichtet,
ihre
Entscheidungen
unabhängig
zu
treffen.
TildeMODEL v2018
Their
central
banks
have
to
be
independent
and
have
price
stability
as
their
primary
objective.
Ihre
Zentralbanken
müssen
unabhängig
sein
und
vorrangig
Preisstabilität
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
I
want
enough
money
to
be
independent,
Then
there
can
be
no
doubt
in
his
mind.
Ich
möchte
genug
Geld
haben,
um
unabhängig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
You're
the
one
that
taught
him
to
be
a
very
independent
person.
Du
hast
ihn
zu
einem
vernünftigen
Menschen
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Austria
has
also
announced
its
ambition
to
be
independent
of
foreign
electricity
by
2050.
Österreich
hat
sich
außerdem
das
Ziel
gesetzt,
bis
2050
energieautark
zu
werden.
TildeMODEL v2018