Übersetzung für "Hereby undertakes" in Deutsch
The
Community
hereby
undertakes
to
maintain
the
specific
monitoring
programming
in
Community
ports.
Die
Gemeinschaft
verpflichtet
sich,
das
besondere
Überwachungsprngramm
in
den
Gemeinschaftshafen
beizubehalten.
EUbookshop v2
The
user
hereby
agrees
and
undertakes:
Der
Benutzer
stimmt
hiermit
zu
und
verpflichtet
sich:
CCAligned v1
This
programme,
which
the
Commission
hereby
undertakes
to
follow
closely,
sets
out
both
the
priorities
for
the
year
in
question
and
the
initiatives
needed
to
accomplish
them.
In
diesem
Programm,
das
einzuhalten
sich
die
Kommission
Ihnen
gegenüber
verpflichtet,
werden
sowohl
die
Prioritäten
für
das
nächste
Jahr
als
auch
die
für
ihre
Umsetzung
nötigen
Initiativen
festgelegt.
Europarl v8
The
eligible
body
or
individual
hereby
undertakes
to
pay
to
the
Member
State
from
which
the
goods
were
dispatched
or
from
which
the
goods
and/or
services
were
supplied,
the
VAT
and/or
excise
duty
which
would
be
due
if
the
goods
and/or
services
did
not
comply
with
the
conditions
of
exemption,
or
if
the
goods
and/or
services
were
not
used
in
the
manner
intended.
Der
Antragsteller
(Einrichtung/Privatperson)
verpflichtet
sich
hiermit,
an
den
Mitgliedstaat,
aus
dem
die
Gegenstände
versandt
wurden
oder
von
dem
aus
die
Gegenstände
geliefert
oder
die
Dienstleistungen
erbracht
wurden,
die
Mehrwertsteuer
und/oder
Verbrauchsteuer
zu
entrichten,
die
fällig
wird,
falls
die
Gegenstände
und/oder
Dienstleistungen
die
Bedingungen
für
die
Befreiung
nicht
erfüllen
oder
nicht
für
die
beabsichtigten
Zwecke
verwendet
werden
bzw.
nicht
den
beabsichtigten
Zwecken
dienen.
DGT v2019
In
the
event
of
an
accelerated
alignment
of
its
customs
tariff
with
the
Common
Customs
Tariff,
Greece
hereby
undertakes
to
make
no
sub
stantial
change
in
the
scope
of
the
procedures
of
this
Agreement
and
to
take
into
account
Community
practice
in
this
field.
Griechenland
verpflichtet
sich,
im
Falle
einer
beschleunigten
Angleichung
seines
Zolltarifs
an
den
Gemeinsamen
Zolltarif
die
Tragweite
der
Verfahren
dieses
Abkommens
nicht
erheblich
zu
ändern
und
das
Gebaren
der
Gemeinschaft
auf
diesem
Gebiet
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
The
supplier
hereby
undertakes
to
refrain
from
producing,
marketing
or
offering
for
sale
articles
that
are
identical
to
the
products
that
the
supplier
manufactures
especially
for
us,
or
that
are
similar
to
these
products
or
could
be
substituted
for
them.
Der
Lieferant
verpflichtet
sich,
keinerlei
Erzeugnisse
herzustellen,
zu
vertreiben
oder
anzubieten,
die
den
Produkten
gleichen,
die
der
Lieferant
speziell
für
uns
fertigt
oder
diesen
Produkten
ähnlich
sind
oder
sie
substituieren
können.
ParaCrawl v7.1
BODY
klinika
hereby
undertakes
to
maintain
the
records
of
the
patients
for
the
surgeons
and
namely
the
medical
documentation.
Die
BODY-Klinik
verpflichtet
sich,
für
den
Arzt
Patientenlisten
zu
verwalten
und
insbesondere
die
ärztliche
Dokumentation
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
This
Government
hereby
undertakes
to
make
a
new
agreement
with
the
European
Patent
Organisation
in
place
of
the
one
already
made
with
the
International
Patent
Institute
to
harmonise
the
clauses
cocerning
the
organisation,
operation
and
financing
of
the
sub-office
with
the
provisions
of
this
Protocol.
Diese
Regierung
verpflichtet
sich,
mit
der
Europäischen
Patentorganisation
ein
neues
Abkommen,
das
das
bereits
bestehende
Abkommen
mit
dem
Internationalen
Patentinstitut
ablöst,
zu
schließen,
um
die
Bestimmungen
über
die
Organisation,
die
Tätigkeit
und
die
Finanzierung
der
Dienststelle
mit
diesem
Protokoll
in
Einklang
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
hereby
undertakes
to
behave
reasonably
when
s/he
accesses
and
communicates
on
the
TANGO
mobile
network,
as
any
continuous
usage
could
potentially
cause
inconvenience
to
other
users.
Der
Kunde
verpflichtet
sich
zu
einem
angemessenen
Verhalten,
wenn
er
sich
in
das
Tango-Mobilfunknetz
einschaltet
und
mit
ihm
kommuniziert,
wobei
jegliche
ununterbrochene
Benutzung
eine
potenzielle
Beeinträchtigung
für
die
anderen
Teilnehmer
darstellt.
ParaCrawl v7.1
The
user
hereby
undertakes
to
use
the
software
responsibly
and
obey
all
applicable
laws
in
which
ever
jurisdiction
the
software
is
operating.
Der
Benutzer
verpflichtet
sich,
die
Software
verantwortungsvoll
zu
nutzen
und
befolgen
Sie
alle
geltenden
Gesetze,
in
denen
je
Stand
die
Software
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
A
stop
29
is
thereby
provided
on
the
guide
lever
27
to
define
an
end
position
when
the
guide
lever
27
swivels
and
hereby
undertakes
the
function
of
the
end
stops
of
a
guide
slide.
An
dem
Führungshebel
27
ist
dabei
ein
Anschlag
29
vorgesehen,
der
eine
Endlage
beim
Verschwenken
des
Führungshebels
27
definiert
und
hierdurch
die
Funktion
der
Endanschläge
einer
Führungskulisse
übernimmt.
EuroPat v2
Prior
to
the
first
delivery
of
a
product,
the
Supplier
hereby
undertakes
to
submit
a
legally
binding
Suppliers'
Declaration
in
accordance
with
the
current
EC-Regulation
and
to
immediately
inform
Hella
of
any
change
in
the
origin
features
of
the
delivered
products.
Der
Lieferant
verpflichtet
sich,
vor
der
ersten
Lieferung
eines
Produkts
eine
rechtsverbindliche
globale
Lieferantenerklärung
gemäß
der
jeweils
gültigen
EU-Verordnung
abzugeben
und
Hella
jede
Änderung
von
Ursprungseigenschaften
der
gelieferten
Produkte
unverzüglich
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
downloads
or
copies
these
illustrations
hereby
undertakes
to
acquire
them
only
for
the
purpose
described
above
and
not
to
use
them
for
propaganda
purposes
of
any
kind
as
defined
by
Sections
86
and
86a,
German
Penal
Code
[StGB]!
Wer
diese
Abbildungen
herunterlädt
oder
kopiert,
verpflichtet
sich
hiermit,
dieselben
nur
für
o.a.
Zwecke
zu
erwerben
und
in
keiner
Weise
propagandistisch
im
Sinne
des
§86
und
§86a
StGB
zu
benutzen!
ParaCrawl v7.1
The
user
hereby
undertakes
to
use
the
software
responsibly
and
obey
all
applicable
laws
in
which
ever
jurisdiction
the
software
is
operating
.
Der
Nutzer
verpflichtet
sich
hiermit,
die
Software
zu
verwenden,
verantwortungsvoll
und
beachten
Sie
alle
geltenden
Gesetze,
in
denen
je
Zuständigkeit
der
Software
arbeitet,.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
hereby
undertakes
the
risk
of
a
change
of
circumstances
as
defined
by
§
1765
(2)
CC.
Der
Käufer
übernimmt
hiermit
das
Risiko
der
Änderung
der
Umstände
im
Sinne
des
§
1765
Abs.
2
BGB.
ParaCrawl v7.1
Each
Member
hereby
undertakes
to
notify
Alibaba.com
immediately
of
any
unauthorized
use
of
its
Account,
Member
ID
or
Password
or
any
other
breach
of
security.
Jedes
Mitglied
verpflichtet
sich
hiermit
dazu,
Alibaba.com
umgehend
über
jede
nicht
genehmigte
Nutzung
des
eigenen
Kontos,
der
Mitglieds-ID
oder
des
Passworts
oder
über
jeden
anderen
Verstoß
gegen
Sicherheitsvorschriften
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
The
customer
hereby
undertakes
to
handle
the
goods
with
care
for
as
long
as
these
remain
the
property
of
the
vendor.
Der
Kunde
verpflichtet
sich,
die
Produkte
sorgfältig
zu
behandeln,
solange
sich
diese
im
Eigentum
des
Verkäufers
befinden.
ParaCrawl v7.1