Übersetzung für "Hereby undertakes" in Deutsch

The Community hereby undertakes to maintain the specific monitoring programming in Community ports.
Die Gemeinschaft verpflichtet sich, das besondere Überwachungsprngramm in den Gemeinschaftshafen beizubehalten.
EUbookshop v2

The user hereby agrees and undertakes:
Der Benutzer stimmt hiermit zu und verpflichtet sich:
CCAligned v1

This programme, which the Commission hereby undertakes to follow closely, sets out both the priorities for the year in question and the initiatives needed to accomplish them.
In diesem Programm, das einzuhalten sich die Kommission Ihnen gegenüber verpflichtet, werden sowohl die Prioritäten für das nächste Jahr als auch die für ihre Umsetzung nötigen Initiativen festgelegt.
Europarl v8

The eligible body or individual hereby undertakes to pay to the Member State from which the goods were dispatched or from which the goods and/or services were supplied, the VAT and/or excise duty which would be due if the goods and/or services did not comply with the conditions of exemption, or if the goods and/or services were not used in the manner intended.
Der Antragsteller (Einrichtung/Privatperson) verpflichtet sich hiermit, an den Mitgliedstaat, aus dem die Gegenstände versandt wurden oder von dem aus die Gegenstände geliefert oder die Dienstleistungen erbracht wurden, die Mehrwertsteuer und/oder Verbrauchsteuer zu entrichten, die fällig wird, falls die Gegenstände und/oder Dienstleistungen die Bedingungen für die Befreiung nicht erfüllen oder nicht für die beabsichtigten Zwecke verwendet werden bzw. nicht den beabsichtigten Zwecken dienen.
DGT v2019

In the event of an accelerated alignment of its customs tariff with the Common Customs Tariff, Greece hereby undertakes to make no sub stantial change in the scope of the procedures of this Agreement and to take into account Community practice in this field.
Griechenland verpflichtet sich, im Falle einer beschleunigten Angleichung seines Zolltarifs an den Gemeinsamen Zolltarif die Tragweite der Verfahren dieses Abkommens nicht erheblich zu ändern und das Gebaren der Gemeinschaft auf diesem Gebiet zu berücksichtigen.
EUbookshop v2

The supplier hereby undertakes to refrain from producing, marketing or offering for sale articles that are identical to the products that the supplier manufactures especially for us, or that are similar to these products or could be substituted for them.
Der Lieferant verpflichtet sich, keinerlei Erzeugnisse herzustellen, zu vertreiben oder anzubieten, die den Produkten gleichen, die der Lieferant speziell für uns fertigt oder diesen Produkten ähnlich sind oder sie substituieren können.
ParaCrawl v7.1

BODY klinika hereby undertakes to maintain the records of the patients for the surgeons and namely the medical documentation.
Die BODY-Klinik verpflichtet sich, für den Arzt Patientenlisten zu verwalten und insbesondere die ärztliche Dokumentation zu führen.
ParaCrawl v7.1

This Government hereby undertakes to make a new agreement with the European Patent Organisation in place of the one already made with the International Patent Institute to harmonise the clauses cocerning the organisation, operation and financing of the sub-office with the provisions of this Protocol.
Diese Regierung verpflichtet sich, mit der Europäischen Patentorganisation ein neues Abkommen, das das bereits bestehende Abkommen mit dem Internationalen Patentinstitut ablöst, zu schließen, um die Bestimmungen über die Organisation, die Tätigkeit und die Finanzierung der Dienststelle mit diesem Protokoll in Einklang zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The Customer hereby undertakes to behave reasonably when s/he accesses and communicates on the TANGO mobile network, as any continuous usage could potentially cause inconvenience to other users.
Der Kunde verpflichtet sich zu einem angemessenen Verhalten, wenn er sich in das Tango-Mobilfunknetz einschaltet und mit ihm kommuniziert, wobei jegliche ununterbrochene Benutzung eine potenzielle Beeinträchtigung für die anderen Teilnehmer darstellt.
ParaCrawl v7.1

The user hereby undertakes to use the software responsibly and obey all applicable laws in which ever jurisdiction the software is operating.
Der Benutzer verpflichtet sich, die Software verantwortungsvoll zu nutzen und befolgen Sie alle geltenden Gesetze, in denen je Stand die Software in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

A stop 29 is thereby provided on the guide lever 27 to define an end position when the guide lever 27 swivels and hereby undertakes the function of the end stops of a guide slide.
An dem Führungshebel 27 ist dabei ein Anschlag 29 vorgesehen, der eine Endlage beim Verschwenken des Führungshebels 27 definiert und hierdurch die Funktion der Endanschläge einer Führungskulisse übernimmt.
EuroPat v2

Prior to the first delivery of a product, the Supplier hereby undertakes to submit a legally binding Suppliers' Declaration in accordance with the current EC-Regulation and to immediately inform Hella of any change in the origin features of the delivered products.
Der Lieferant verpflichtet sich, vor der ersten Lieferung eines Produkts eine rechtsverbindliche globale Lieferantenerklärung gemäß der jeweils gültigen EU-Verordnung abzugeben und Hella jede Änderung von Ursprungseigenschaften der gelieferten Produkte unverzüglich mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

Anyone who downloads or copies these illustrations hereby undertakes to acquire them only for the purpose described above and not to use them for propaganda purposes of any kind as defined by Sections 86 and 86a, German Penal Code [StGB]!
Wer diese Abbildungen herunterlädt oder kopiert, verpflichtet sich hiermit, dieselben nur für o.a. Zwecke zu erwerben und in keiner Weise propagandistisch im Sinne des §86 und §86a StGB zu benutzen!
ParaCrawl v7.1

The user hereby undertakes to use the software responsibly and obey all applicable laws in which ever jurisdiction the software is operating .
Der Nutzer verpflichtet sich hiermit, die Software zu verwenden, verantwortungsvoll und beachten Sie alle geltenden Gesetze, in denen je Zuständigkeit der Software arbeitet,.
ParaCrawl v7.1

The purchaser hereby undertakes the risk of a change of circumstances as defined by § 1765 (2) CC.
Der Käufer übernimmt hiermit das Risiko der Änderung der Umstände im Sinne des § 1765 Abs. 2 BGB.
ParaCrawl v7.1

Each Member hereby undertakes to notify Alibaba.com immediately of any unauthorized use of its Account, Member ID or Password or any other breach of security.
Jedes Mitglied verpflichtet sich hiermit dazu, Alibaba.com umgehend über jede nicht genehmigte Nutzung des eigenen Kontos, der Mitglieds-ID oder des Passworts oder über jeden anderen Verstoß gegen Sicherheitsvorschriften zu informieren.
ParaCrawl v7.1

The customer hereby undertakes to handle the goods with care for as long as these remain the property of the vendor.
Der Kunde verpflichtet sich, die Produkte sorgfältig zu behandeln, solange sich diese im Eigentum des Verkäufers befinden.
ParaCrawl v7.1