Übersetzung für "Have to reject" in Deutsch

Otherwise we would have to reject the proposal outright.
Andernfalls müssten wir den Vorschlag in seiner Gesamtheit ablehnen.
Europarl v8

Unfortunately, I have to reject this amendment.
Diesen Änderungsantrag muss ich leider ablehnen.
Europarl v8

I have to reject the last proposal of the Commissioner on moral grounds.
Den letzten Vorschlag von Herrn Bolkestein muss ich aus moralischen Gründen zurückweisen.
Europarl v8

I regret that I have to reject Amendment No 6 as it stands.
Leider muss ich Änderungsantrag 6 in seiner jetzigen Form ablehnen.
Europarl v8

That is why we have voted to reject the directive.
Daher haben wir gegen die Richtlinie gestimmt.
Europarl v8

We have a duty to reject this legislation.
Wir haben die Pflicht, diesen Rechtsakt abzulehnen.
Europarl v8

I have therefore chosen to reject the proposal in its entirety.
Aus diesem Grunde habe ich den Vorschlag in seiner Gesamtheit abgelehnt.
Europarl v8

Mr Ferber, on moral grounds I have to reject your last proposal.
Herr Kollege Ferber, aus sittlichen Gründen muß ich Ihren letzten Vorschlag zurückweisen!
Europarl v8

The user should also have the possibility to reject these tracking devices.
Der Nutzer sollte auch die Möglichkeit haben, solche Identifizierungsmittel abzulehnen.
TildeMODEL v2018

I would like the Council of Ministers, all of them to keep in mind that we do have the power to reject the budget.
Lange ist es sicher, daß wir für 1980 keinen Haushalt haben werden.
EUbookshop v2

Hence we shall have to reject them, for otherwise, we shall be contradicting ourselves.
Des halb müssen wir das ablehnen, weil sich sonst ein Widerspruch ergäbe.
EUbookshop v2

You have a reason to reject this.
Sie haben einen Grund dies abzulehnen.
OpenSubtitles v2018

But trial judges have discretion to reject plea agreements.
Aber es liegt im Ermessen des Richters eine Verfahrensabsprache abzulehnen.
OpenSubtitles v2018

In such countries , debtors have extended rights to reject direct debits .
In diesen Ländern haben Zahlungspflichtige umfassende Rechte , Lastschriften zurückzuweisen .
ECB v1

He would also have the right to reject proposed legislation.
Er hatte auch das Recht, Gesetzesvorschläge abzulehnen.
WikiMatrix v1

We have to reject these amendments that increase expenditure.
Deshalb müssen wir die Änderungsanträge zur Erhöhung der Ausgaben zurückweisen.
EUbookshop v2

We have to reject the Commission's proposal because otherwise this is going to continue.
Wir müssen den Vorschlag der Kommission ablehnen, weil es sonst so weitergeht.
EUbookshop v2