Übersetzung für "Reject from" in Deutsch
I
won't
reject
anything
from
Onion
Ich
will
nichts
von
Onion
ablehnen.
OpenSubtitles v2018
Countless
tiny
lashes
reject
particles
from
a
certain
size.
Diese
sortiert
mithilfe
zahlloser
Wimpernhärchen
Partikel
ab
einer
bestimmten
Größe
wieder
aus.
ParaCrawl v7.1
Pest
Reject
from
cockroaches,
flies
and
spiders
does
not
help.
Pest
Reject
von
Kakerlaken,
Fliegen
und
Spinnen
hilft
nicht.
ParaCrawl v7.1
Do
not
reject
from
yourself
the
name
of
God,
that
you
may
not
be
rejected.
Werft
nicht
den
Namen
Gottes
von
euch,
damit
ihr
nicht
verworfen
werdet.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
accept
or
reject
records
from
the
uploaded
ADIF
file?
Wie
akzeptieren
oder
zurückweisen
Sie
Datensätze
aus
hochgeladenen
ADIF-Files?
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
good
parts
can
be
distinguished
from
reject
parts.
Auf
diese
Weise
können
Gutteile
von
Schlechtteilen
unterschieden
werden.
EuroPat v2
Others
reject
possibly
from,
because
it
could
put
their
identity
into
question.
Andere
lehnen
das
möglicherweise
ab,
weil
es
ihre
Identität
infrage
stellen
könnte.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
to
reject
these
blacksters
from
Lyon.
Diese
Schwarzmetaller
aus
Lyon
sind
nicht
zu
verachten.
ParaCrawl v7.1
Dialogue:
0,0:15:54.07,0:15:58.53,Default,,0000,0000,0000,,It
is
because
Lady
Kanade
most
likely
wouldn't
reject
it
from
him.
Dialogue:
0,0:15:53.07,0:15:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Weil
Lady
Kanade
würde
es
wahrscheinlich
nicht
von
ihm
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
reject
this
proposal
from
the
Commission.
Wir
müssen
diesen
Kommissionsvorschlag
ablehnen.
Europarl v8
Madam
President,
we
need
to
reject
this
proposal
from
the
Commission
for
three
clear
reasons.
Frau
Präsidentin,
wir
müssen
diesen
Vorschlag
von
der
Kommission
aus
drei
eindeutigen
Gründen
ablehnen.
Europarl v8
Rapporteur
Daul
is
right
to
reject
these
plans
from
the
Commission.
Der
Berichterstatter,
Herr
Daul,
lehnt
diese
Pläne
der
Kommission
zu
Recht
ab.
Europarl v8
You
don't
have
to
sport
a
reject
from
the
"Mr.
T"
collection.
Sie
müssen
nicht
auf
den
Sport
ein
ablehnen
von
der
"Mr.
T"
-Kollektion.
OpenSubtitles v2018
It
is
possible
for
EUROSTAT
(directly
or
via
the
PRODCOM
committee)
to
reject
proposals
from
the
FEBIs.
Eurostat
kann
(direkt
oder
über
den
PRODCOM-Ausschuß)
die
von
den
FEBI
kommenden
Vorschläge
ablehnen.
EUbookshop v2