Übersetzung für "Has fear" in Deutsch
This
is
something
I
feared
from
the
beginning,
and
this
fear
has
become
reality.
Das
war
von
Anfang
an
meine
Befürchtung,
die
sich
jetzt
bewahrheitet
hat.
Europarl v8
It
has
instilled
fear
in
people.
Es
hat
den
Menschen
Angst
eingeflößt.
Europarl v8
All
this,
I
fear,
has
to
do
with
ideological
obfuscation.
Ich
fürchte,
all
dies
hat
mit
ideologischer
Verblendung
zu
tun.
Europarl v8
I
know
that
this
fear
has
become
what
you
might
call
‘trendy’.
Ich
weiß,
dass
diese
Furcht
inzwischen
gewissermaßen
„trendy“
ist.
Europarl v8
The
provisional
IRA
has
instilled
fear
into
people.
Die
provisorische
IRA
hat
den
Menschen
Angst
eingeflößt.
Europarl v8
He
always
screams
when
he
sees
an
animal,
hinting
that
he
has
a
fear
of
all
animals.
Vor
Tieren
hat
er
keine
Ahnung
und
außerdem
schreckliche
Angst.
Wikipedia v1.0
You
are
only
a
warner
to
him
who
has
a
fear
of
it.
Du
bist
nur
ein
Warner
für
den,
der
sie
fürchtet.
Tanzil v1
He
has
a
fear
that
his
brother
will
fail.
Er
fürchtet,
dass
sein
Bruder
es
nicht
schafft.
Tatoeba v2021-03-10
She
has
a
great
fear
of
snakes.
Sie
hat
große
Angst
vor
Schlangen.
Tatoeba v2021-03-10
My
sister
has
a
fear
of
little
mice
and
spiders.
Meine
Schwester
hat
Angst
vor
kleinen
Mäusen
und
Spinnen.
Tatoeba v2021-03-10
Fear
has
the
same
effect
on
all
animals.
Furcht
hat
auf
alle
Tiere
dieselbe
Wirkung.
OpenSubtitles v2018
In
that
case,
he
has
nothing
to
fear.
In
diesem
Fall
hat
er
von
meinen
Männern
nichts
zu
befürchten.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
Lomunno
has
no
fear
of
being
investigated.
Deshalb
hat
Lomunno
keine
Angst
vor
Untersuchungen.
OpenSubtitles v2018
I
can
try
to
reach
Big
Eagle
and
explain
that
he
has
nothing
to
fear
from
Chambers's
threats.
Ich
erkläre
Big
Eagle,
dass
er
Chambers
nicht
fürchten
muss.
OpenSubtitles v2018
The
fear,
fear
has
filled
your
eyes
with
an
odd
desire.
Die
Angst
hat
ihre
Augen
mit
Lust
gefüllt.
OpenSubtitles v2018
Now
he
only
has
you
to
fear.
Nun
muss
er
nur
noch
Sie
fürchten.
OpenSubtitles v2018
Fire
on
a
man
who
has
no
fear
of
you!
Schießt
auf
einen
Mann,
der
keine
Angst
vor
euch
hat.
OpenSubtitles v2018
If
Congressman
Womack
has
nothing
to
hide,
he
has
nothing
to
fear.
Wenn
Abgeordneter
Womack
nichts
verbirgt,
hat
er
auch
nichts
zu
befürchten.
OpenSubtitles v2018
The
fear
has
been
expressed
that
this
may
create
a
precedent
for
other
types
of
goods.
Es
ist
doch
absurd,
das
als
politisch
zu
bezeichnen.
EUbookshop v2