Übersetzung für "Fear" in Deutsch
Our
society
has
become
gripped
by
a
sense
of
fear
and
helplessness.
Unsere
Gesellschaft
ist
von
einem
Gefühl
der
Angst
und
der
Hilflosigkeit
erfasst
worden.
Europarl v8
I
fear
that
is
not
what
is
happening.
Ich
befürchte,
dass
dem
nicht
so
ist.
Europarl v8
We
fear
that
this
will
lead
to
the
fragmentation
of
your
responsibilities.
Wir
befürchten,
dass
dies
zur
Zersplitterung
Ihrer
Verantwortung
führt.
Europarl v8
No
one
need
fear
for
their
herbal
tea.
Es
muss
also
niemand
um
seinen
Kräutertee
fürchten.
Europarl v8
This
fear
is
unfounded,
as
we
will
indeed
see.
Wir
werden
sicherlich
sehen,
dass
diese
Angst
unbegründet
ist.
Europarl v8
I
do
not
fear
the
people.
Ich
habe
keine
Angst
vor
Menschen.
Europarl v8
Large
parts
of
the
region
are
in
fear
of
Iran's
policy.
Große
Teile
der
Region
fürchten
die
Politik
des
Iran.
Europarl v8
I
fear
that,
unfortunately,
the
same
will
happen
in
other
countries
too.
Ich
befürchte,
dass
dies
leider
auch
in
anderen
Ländern
passieren
wird.
Europarl v8
In
fact,
we
rather
fear
the
opposite.
Wir
befürchten
vielmehr
das
genaue
Gegenteil.
Europarl v8
They
now
have
a
tremendous
fear
of
future
WTO
rulings.
Sie
haben
jetzt
eine
furchtbare
Angst
vor
zukünftigen
WTO-Abmachungen.
Europarl v8
I
fear
that
the
latter
is
decidedly
against
our
Community
interests.
Ich
befürchte,
daß
dieser
letzte
Aspekt
wiederum
unseren
gemeinsamen
Interessen
zuwiderläuft.
Europarl v8
Today
there
is
the
rule
of
fear,
terror
and
violence
by
the
Police
and
by
gangs.
Heute
herrscht
Angst,
Terror
und
Gewalt
durch
Polizei
und
Banden.
Europarl v8
It
is
not
coming
in
1997
I
fear.
Ich
fürchte,
daß
es
1997
nicht
mehr
kommen
wird.
Europarl v8
I
fear
I
cannot
share
that
point
of
view.
Ich
fürchte,
daß
ich
diesen
Standpunkt
nicht
teilen
kann.
Europarl v8
Some
of
our
citizens
fear
the
coming
of
the
euro
and
its
economic
consequences.
Einige
unserer
Bürger
fürchten
die
Einführung
des
Euro
und
seine
wirtschaftlichen
Konsequenzen.
Europarl v8
Farmers
-
men
and
women
alike
-
fear
the
loss
of
their
essential
material
possessions
and
their
jobs.
Bäuerinnen
und
Bauern
befürchten
den
Verlust
ihrer
materiellen
Lebensgrundlagen
und
ihrer
Arbeitsplätze.
Europarl v8
I
fear
that
stricter
measures
may
have
quite
the
opposite
effect
to
what
is
desired.
Ich
befürchte,
strengere
Maßnahmen
werden
kontraproduktiv
wirken.
Europarl v8
Since
he
came
to
power,
despotism,
fear
and
terror
have
reigned
in
Serbia.
In
Serbien
herrscht
seit
seiner
Herrschaft
Willkür,
Angst
und
Terror.
Europarl v8