Übersetzung für "We fear" in Deutsch
We
fear
that
this
will
lead
to
the
fragmentation
of
your
responsibilities.
Wir
befürchten,
dass
dies
zur
Zersplitterung
Ihrer
Verantwortung
führt.
Europarl v8
In
fact,
we
rather
fear
the
opposite.
Wir
befürchten
vielmehr
das
genaue
Gegenteil.
Europarl v8
Is
it
because
we
fear
any
change
of
our
way
of
life?
Liegt
es
daran,
dass
wir
jede
Veränderung
unseres
Lebensstils
fürchten?
Europarl v8
We
very
much
fear
that
we
are
witnessing
the
further
disintegration
of
Yugoslavia.
Wir
fürchten
sehr,
daß
wir
kurz
vor
der
weiteren
Zerstückelung
Jugoslawiens
stehen.
Europarl v8
We
fear
that
they
have
been
subjected
to
ill-treatment
during
their
detention.
Wir
haben
die
Befürchtung,
daß
sie
in
ihrer
Untersuchungshaft
Mißhandlungen
ausgesetzt
sind.
Europarl v8
We
fear
that
this
wording
is
very
vague.
Wir
haben
die
Befürchtung,
dass
diese
Formulierung
eine
sehr
graue
Formulierung
ist.
Europarl v8
We
fear
the
Council
stripping
this
framework
decision
of
its
content.
Wir
befürchten,
dass
der
Rat
diesen
Rahmenbeschluss
seines
Inhalts
beraubt.
Europarl v8
We
fear
that
the
majority
of
the
committee
members
have
used
the
wrong
tactics.
Wir
fürchten,
dass
sich
die
Ausschussmehrheit
vertaktiert
hat.
Europarl v8
I
fear
we
have
missed
an
opportunity.
Ich
fürchte,
wir
haben
eine
Chance
vertan.
Europarl v8
However,
we
fear
that
these
proposals
will
fall
on
deaf
ears.
Wir
befürchten
jedoch
sehr,
die
Vorschläge
werden
auf
taube
Ohren
stoßen.
Europarl v8
I
fear
we
may
have
voted
in
error.
Ich
fürchte,
wir
könnten
bei
der
Abstimmung
einem
Irrtum
erlegen
sein.
Europarl v8
We
should
not
fear
opening
up
within
the
European
Union.
Wir
dürfen
keine
Angst
vor
der
europäischen
Öffnung
haben.
Europarl v8
We
fear
that
many
valuable
projects
will
be
lost.
Wir
befürchten,
dass
zahlreiche
wertvolle
Vorhaben
verloren
gehen
werden.
Europarl v8
I
fear
we
now
have
their
representatives
here
in
Parliament.
Ich
befürchte,
wir
haben
jetzt
auch
einige
davon
hier
im
Parlament.
Europarl v8
It
is
often
said
that
we
fear
that
which
we
do
not
know.
Man
sagt
oft,
dass
wir
das
fürchten,
was
wir
nicht
kennen.
TED2013 v1.1
What
we
fear
is
the
judgment
and
ridicule
of
others.
Was
wir
fürchten,
ist
die
Abwertung
durch
andere
und
deren
Spott.
TED2020 v1
Through
all
this,
we
lived
with
fear.
Während
alldem
lebten
wir
mit
Angst.
TED2020 v1
We
should
not
fear
other
countries
becoming
wealthy.
Wir
sollten
uns
nicht
davor
fürchten,
dass
andere
Länder
wohlhabend
werden.
TED2020 v1
Anything
less,
and
we
fear
losing
our
competitive
edge.
Langsamer
als
das
und
wir
fürchten,
an
Wettbewerbsvorteil
zu
verlieren.
TED2020 v1
The
only
thing
we
have
to
fear
is
fear
itself.
Das
Einzige,
was
wir
fürchten
müssen,
ist
die
Furcht
selbst.
Tatoeba v2021-03-10
The
more
we
know
about
our
situation,
the
less
we
fear.
Je
besser
wir
unsere
Lage
kennen,
desto
weniger
Angst
haben
wir.
Tatoeba v2021-03-10
We
did
not
move
for
fear
we
should
wake
him
up.
Wir
bewegten
uns
nicht
aus
Angst,
ihn
aufzuwecken.
Tatoeba v2021-03-10