Übersetzung für "I have fear" in Deutsch

I personally have no fear of excessive statutory protection.
Ich persönlich befürchte kein Übermaß an Schutz durch Gesetze.
Europarl v8

I have a fear of the dark.
Ich habe Angst vor der Dunkelheit.
Tatoeba v2021-03-10

I have fear of God, the Lord of the creation.
Ich fürchte Gott, den Herrn der Welten.
Tanzil v1

I didn't have a fear of the moor then.
Damals hatte ich noch keine Angst vor dem Moor.
OpenSubtitles v2018

What have I to fear?
Was habe ich denn zu fürchten?
OpenSubtitles v2018

I confess to you, I have much fear of what will happen with me.
Ich gestehe, ich habe große Furcht vor was mit mir passieren wird.
OpenSubtitles v2018

I have no fear of man, woman or beast.
Ich fürchte weder Mann noch Frau noch Bestie.
OpenSubtitles v2018

And I have no more fear.
Und ich habe auch keine Angst mehr.
OpenSubtitles v2018

I have no fear of Mr Kirk Edwards.
Ich habe keine Angst vor Mr. Kirk Edwards.
OpenSubtitles v2018

I have no fear of death.
Ich habe keine Furcht vor dem Tod.
OpenSubtitles v2018

So, that's what I wanna do for the rest of my life, and I don't wanna have fear.
Das will ich im Leben tun, und ich will keine Angst haben.
OpenSubtitles v2018

No, because I have no fear to feed you with.
Nein, denn ich habe keine Angst, die dich nähren kann.
OpenSubtitles v2018

I have no fear of getting older.
Ich habe keine Angst davor, älter zu werden.
OpenSubtitles v2018

Oh, I would, but I have an irrational fear of pool tables.
Würde ich, aber ich habe eine unglaubliche Angst vor Billardtischen.
OpenSubtitles v2018

I do have a fear of heights, and falling and dying.
Ich fürchte mich vor Höhen, Stürzen und dem Tod.
OpenSubtitles v2018

That is why I have no fear!
Deswegen habe ich auch keine Angst!
OpenSubtitles v2018

But lady, I have fear that Daniele has gotten into a big mess.
Ich fürchte nur, dass Daniele sich 'nen Haufen Ärger eingebrockt hat.
OpenSubtitles v2018

Sometimes for my job, I have to put fear in other people.
Für meine Arbeit muss ich manchmal andere verängstigen.
OpenSubtitles v2018

I have a fear that I am an impostor.
Ich hab Angst, ich staple zu hoch.
OpenSubtitles v2018

I also have a fear of silence.
Ich hab auch Angst vor der Stille.
OpenSubtitles v2018

You and I have nothing to fear from each other.
Wir haben nichts voneinander zu fürchten.
OpenSubtitles v2018

I have this obsessive fear of being alone on my birthday too.
Ich hab auch Angst, an meinem Geburtstag allein zu sein.
OpenSubtitles v2018

Between you two, what would I have to fear?
Was könnte ich zwischen euch beiden befürchten?
OpenSubtitles v2018