Übersetzung für "For fear that" in Deutsch
She
ran
to
the
station
for
fear
that
she
would
miss
the
train.
Aus
Furcht,
den
Zug
zu
verpassen,
rannte
sie
zum
Bahnhof.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
scared
to
tell
us
the
truth
for
fear
that
the
guy
would
come
back
and
kill
him.
Er
log
aus
Angst,
der
Kerl
käme
zurück
und
brächte
ihn
um.
OpenSubtitles v2018
Yes
but
regardless
of
our
respect
for
you,
I
fear
that...
Richtig,
und
obwohl
wir
euch
sehr
respektieren,
fürchte
ich,
dass...
OpenSubtitles v2018
I
fear
for
those
that
dare
take
the
sands
against
you.
Ich
fürchte
um
diejenigen,
die
gegen
dich
den
Sand
betreten.
OpenSubtitles v2018
You
want
the
dream
to
end
for
fear
that
you
might
not
bear
it.
Weil
man
Angst
hat,
ihn
nicht
bis
zu
Ende
ertragen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
Alex
accompanies
him
for
fear
that
Ozzie
might
hurt
himself.
Alex
folgt
ihm,
aus
Angst,
dass
sich
Ozzie
verletzen
könnte.
WikiMatrix v1
What's
the
technical
word
for
that,
fear
of
heights?
Wie
heißt
das
Fremdwort
für
Höhenangst?
OpenSubtitles v2018
For
fear
of
that
I
still
will
stay
with
thee,
Aus
Angst,
dass
ich
immer
noch
bei
dir
bleiben,
QED v2.0a
I
did
not
say
anything
for
fear
that
she
would
stop
us.
Ich
sagte
nichts,
aus
Angst,
dass
sie
uns
aufhalten
würde.
ParaCrawl v7.1
Save
your
fear
for
positions
that
lose
money.
Bewahren
Sie
sich
Ihre
Angst
besser
für
Positionen,
die
Geld
verlieren.
ParaCrawl v7.1
For
a
number
of
reasons
I
fear
for
that
ethic.
Und
um
diese
Ethik
fürchte
ich
aus
mehreren
Gründen.
ParaCrawl v7.1
We
fear,
for
example,
that
tomorrow
the
Dutch
Prime
Minister
will
be
here
singing
from
a
completely
different
song-book.
Wir
fürchten
zum
Beispiel,
dass
morgen
der
niederländische
Ministerpräsident
hier
ganz
andere
Töne
anschlagen
wird.
Europarl v8
Alas,
I
know
not
how
to
win
her
tender
affections
for
I
fear
that
I
am
a
relic
in
her
eyes.
Nun
gilt
es,
ihre
zärtliche
Gunst
zu
gewinnen,
doch,
ach,
ich
fürchte,
OpenSubtitles v2018
So,
I
reluctantly,
for
fear
that
he'd
kick
my
butt
if
I
said
no,
at
that
point,
I
said
okay.
Ich
sagte
also
aus
Angst,
dass
er
mir
eine
versetzt,
widerstrebend
zu.
OpenSubtitles v2018
Many
fear
for
instance
that
teleworkers
will
be
too
much
distracted
by
their
personal
affairs.
Viele
befürchten
beispielsweise,
dass
Telearbeiter
zu
viel
von
ihren
persönlichen
Angelegenheiten
abgelenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
the
cases
are
not
reported
for
fear
that
the
assaulted
would
be
deported
from
the
country.
Die
Mehrheit
dieser
Fälle
wird
aus
Angst
der
Opfer
vor
Ausweisung
aus
dem
Land
nicht
angezeigt.
ParaCrawl v7.1