Übersetzung für "Had indeed" in Deutsch
But
the
essential
points
of
weakness
had
indeed
been
taken
into
account
and
described
in
the
report.
Die
„wesentlichen
Schwachstellen“
seien
jedoch
berücksichtigt
und
im
Bericht
dargestellt.
DGT v2019
We
have
had
our
arguments
-
indeed,
we
have
had
some
today
-
but
not
about
this.
Wir
hatten
unsere
Auseinandersetzungen
-
sogar
noch
heute
-,
allerdings
nicht
darüber.
Europarl v8
It
concluded
that
the
crater
had
indeed
been
caused
by
an
impact.
Durch
den
Einschlag
war
der
Meteorit
jedoch
vollständig
verdampft
worden.
Wikipedia v1.0
Jena's
protest
that
Marx
had
indeed
played
the
ball
went
unheard.
Die
Jenaer
reklamierten
umsonst,
Marx
hätte
den
Ball
gespielt.
Wikipedia v1.0
Indeed,
had
Allah
known
any
good
in
them,
He
would
have
let
them
hear.
Hätte
Gott
bei
ihnen
etwas
Gutes
festgestellt,
hätte
Er
sie
hören
lassen.
Tanzil v1
They
had
indeed
been
called
to
bow
in
homage
when
they
were
free
of
blame.
Und
bereits
wurden
sie
zum
Sudschud
aufgefordert,
als
sie
heil
waren.
Tanzil v1
Had
these
indeed
been
gods
they
would
not
have
gone
there.
Wären
diese
(wirklich)
Gottheiten
gewesen,
hätten
sie
es
nicht
angesteuert.
Tanzil v1
At
initiation
the
Union
industry
had
indeed
been
provisionally
defined.
Bei
der
Einleitung
war
der
Wirtschaftszweig
der
Union
nämlich
bereits
vorläufig
definiert.
DGT v2019
A
budget
had
indeed
been
negotiated
with
each
country
for
consumer
protection
measures.
Für
Verbraucherschutzmaßnahmen
werde
sehr
wohl
mit
jedem
Land
ein
Mittelvolumen
ausgehandelt.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
had
indeed
already
adopted
provisions
to
that
end.
Einige
Mitgliedstaaten
hätten
im
Übrigen
bereits
derartige
Vorschriften
erlassen.
TildeMODEL v2018
I
fear
that
your
father
indeed
had
contacts
with
the
police.
Ich
fürchte,
dein
Vater
...
hatte
wirklich
Beziehungen
zur
Polizei.
OpenSubtitles v2018