Übersetzung für "Failure notice" in Deutsch

CV Joint driven to failure. Notice the deep grooves worn into the CV Joint.
Lebenslaufverbindung angetrieben zum Ausfall. Beachten Sie die tiefen Nuten, die in die Lebenslaufverbindung getragen werden.
ParaCrawl v7.1

If this case occurs, please send a short failure notice via our contact form.
Falls dieser Fall eintritt, senden Sie uns bitte eine kurze Fehlermeldung über unser Kontaktformular.
ParaCrawl v7.1

Any failure to serve notice ascribable to the recipient or any refusal to sign an acknowledgement of receipt shall constitute notice.
Ist die Zustellung aus dem Empfänger zuzurechnenden Gründen nicht möglich oder verweigert er die Unterzeichnung der Empfangsbestätigung, so gilt die Zustellung dennoch als erfolgt.
DGT v2019

These models pecan much of N75 regulating valve and turbo management in the event of failure, we notice a marked loss of strength.
Diese Modelle pecan viel von N75 Regelventil und Turbo-Management im Falle des Scheiterns, Wir bemerken einen deutlichen Festigkeitsverlust.
ParaCrawl v7.1

If you have a heart condition, like congestive heart failure, and notice that you are retaining water and have swelling in your hands or feet, contact your health care provider immediately.
Wenn Sie eine Herzerkrankung haben, mit kongestiver Herzinsuffizienz und bemerken, dass Sie Wasser ansammeln und Schwellungen in Händen und Füßen haben, gehen Sie SOFORT zu Ihrem Arzt.
ParaCrawl v7.1

This record type is superseded by the general Failure Notice record, see there for a description of the Reason field.
Dieser Datensatz wurde durch die allgemeine Fehlermeldung ersetzt, siehe dort für eine Beschreibung des Feldes Reason.
ParaCrawl v7.1

Any failure of notice by the ECHA, doesn’t mean an acceptance of the evaluation or of the use of the substance.
Ein Ausbleiben einer Mitteilung durch die ECHA bedeutet allerdings keine Billigung der Bewertung oder der Verwendung des Stoffes.
ParaCrawl v7.1

If moreover one of them failed to oppose the patent within the period allowed by Article 99 EPC because of a failure to notice the mention of its grant he would still be left with the possibility of revocation proceedings under the laws of the designated Contracting States (cf. Article 138 EPC).
Darüber hinaus ist in diesem Kontext noch anzumerken, daß im hypothetischen Fall einer Person, die nicht rechtzeitig Einspruch gegen das erteilte europäische Patent im Sinne von Artikel 99 EPÜ einlegt, weil sie den Hinweis auf die Erteilung dieses Patents nicht beachtet hat, immer noch die Möglichkeit besteht, nach den Gesetzen der benannten Vertragsstaaten Nichtigkeitsverfahren in die Wege zu leiten (vgl. Artikel 138 EPÜ).
ParaCrawl v7.1

What are the merits of the respective communication media and where do moments of failure become noticeable?
Welche Vorzüge zeichnen das jeweilige Kommunikationsmedium aus, wo machen sich Momente des Scheiterns bemerkbar?
ParaCrawl v7.1

Our problem is, however, that we sometimes notice failures to observe human rights elsewhere in the world but we do not notice them in our own environs.
Unser Problem ist jedoch, dass wir manchmal Menschenrechtsverletzungen in anderen Teilen der Welt bemerken, sie aber in unserem eigenen Umfeld nicht wahrnehmen.
Europarl v8

You acknowledge and agree that Motorsport.com will have no responsibility or liability, directly or indirectly, for failure to deliver notices that result from inaccurate Account information.
Sie bestätigen und stimmen zu, dass Motorsport.com weder direkt noch indirekt haftbar oder verantwortlich ist, wenn Mitteilungen infolge unzutreffender Kontoinformationen nicht zugestellt werden können.
ParaCrawl v7.1