Übersetzung für "Notice how" in Deutsch
The
first
thing
I
notice
is
how
it
moves.
Als
Erstes
fällt
mir
auf,
wie
er
sich
bewegt.
TED2020 v1
Notice,
again,
how
they
decorate
their
office.
Bemerken
Sie,
wie
sie
ihr
Büro
dekoriert
haben.
TED2020 v1
I
didn't
notice
how
she
was
dressed.
Ich
nahm
gar
nicht
zur
Kenntnis,
wie
sie
gekleidet
war.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
couldn't
help
but
notice
how
beautiful
Mary
was.
Tom
konnte
nicht
umhin
zu
bemerken,
wie
schön
Maria
war.
Tatoeba v2021-03-10
Levin
did
not
notice
how
time
passed.
Ljewin
merkte
gar
nicht,
wie
die
Zeit
verging.
Books v1
Notice
how
consciously
this
unconscious
woman
holds
onto
her
bed.
Sieh
wie
bewusst
diese
bewusstlose
Frau
sich
an
ihr
Bett
klammert.
OpenSubtitles v2018
You
notice
how
the
help
all
wear
gloves?
Siehst
du,
dass
alle
Arbeiter
Handschuhe
tragen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
notice
how
he
ate?
Sahst
du,
wieviel
er
aß?
OpenSubtitles v2018
Just
notice
how
everything
is
bending
over.
Achten
Sie
nur
darauf,
wie
sich
alles
biegt.
OpenSubtitles v2018
And
didn't
you
notice
how
his
eyes
never
left
her?
Habt
ihr
nicht
gesehen,
wie
seine
Augen
auf
ihr
ruhten?
OpenSubtitles v2018
Notice
how
easily
you
can
push
it.
Sehen
Sie
nur,
wie
leicht
er
ihn
schiebt.
OpenSubtitles v2018
Now,
do
you
notice
how
the
shadows
foreshorten
the
trees?
Fällt
Ihnen
auf,
wie
die
Schatten
die
Bäume
verkürzt
erscheinen
lassen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
notice
how
she
kept
looking
over
her
shoulder
all
the
time?
Ist
dir
nicht
aufgefallen,
wie
sie
ständig
über
ihre
Schulter
geschaut
hat?
OpenSubtitles v2018
Did
you
notice
how
many
times
Dr
Roberts
is
mentioned?
Fällt
dir
auf,
wie
häufig
Dr.
Roberts
genannt
wird?
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
notice
how
the
champs,
different
champs,
use
their
bats?
Wissen
Sie,
wie
die
richtigen
Meister
ihre
Schläger
halten?
OpenSubtitles v2018
Didn't
you
notice
how
they
all
moved
together
closely?
Haben
Sie
nicht
gemerkt,
dass
sie
sich
alle
so
eng
beieinander
bewegen?
OpenSubtitles v2018