Übersetzung für "Notice how" in Deutsch

The first thing I notice is how it moves.
Als Erstes fällt mir auf, wie er sich bewegt.
TED2020 v1

Notice, again, how they decorate their office.
Bemerken Sie, wie sie ihr Büro dekoriert haben.
TED2020 v1

I didn't notice how she was dressed.
Ich nahm gar nicht zur Kenntnis, wie sie gekleidet war.
Tatoeba v2021-03-10

Tom couldn't help but notice how beautiful Mary was.
Tom konnte nicht umhin zu bemerken, wie schön Maria war.
Tatoeba v2021-03-10

Levin did not notice how time passed.
Ljewin merkte gar nicht, wie die Zeit verging.
Books v1

Notice how consciously this unconscious woman holds onto her bed.
Sieh wie bewusst diese bewusstlose Frau sich an ihr Bett klammert.
OpenSubtitles v2018

You notice how the help all wear gloves?
Siehst du, dass alle Arbeiter Handschuhe tragen?
OpenSubtitles v2018

Did you notice how he ate?
Sahst du, wieviel er aß?
OpenSubtitles v2018

Just notice how everything is bending over.
Achten Sie nur darauf, wie sich alles biegt.
OpenSubtitles v2018

And didn't you notice how his eyes never left her?
Habt ihr nicht gesehen, wie seine Augen auf ihr ruhten?
OpenSubtitles v2018

Notice how easily you can push it.
Sehen Sie nur, wie leicht er ihn schiebt.
OpenSubtitles v2018

Now, do you notice how the shadows foreshorten the trees?
Fällt Ihnen auf, wie die Schatten die Bäume verkürzt erscheinen lassen?
OpenSubtitles v2018

Did you notice how she kept looking over her shoulder all the time?
Ist dir nicht aufgefallen, wie sie ständig über ihre Schulter geschaut hat?
OpenSubtitles v2018

Did you notice how many times Dr Roberts is mentioned?
Fällt dir auf, wie häufig Dr. Roberts genannt wird?
OpenSubtitles v2018

Did you ever notice how the champs, different champs, use their bats?
Wissen Sie, wie die richtigen Meister ihre Schläger halten?
OpenSubtitles v2018

Didn't you notice how they all moved together closely?
Haben Sie nicht gemerkt, dass sie sich alle so eng beieinander bewegen?
OpenSubtitles v2018