Übersetzung für "Have noticed" in Deutsch
Colleagues,
do
you
not
think
our
voters
have
noticed?
Liebe
Kollegen,
denken
Sie
nicht,
dass
dies
unseren
Wählern
aufgefallen
ist?
Europarl v8
I
have
not
really
noticed
him
until
now.
Bis
dato
ist
er
mir
aber
nicht
sonderlich
aufgefallen.
Europarl v8
You
will
have
noticed
that
it
is
a
list
predominantly
comprising
women.
Sie
werden
bemerkt
haben,
dass
diese
Liste
überwiegend
Frauen
enthält.
Europarl v8
You
will
have
noticed
that
our
views
converge
on
many
points.
Sie
werden
festgestellt
haben,
dass
unsere
Ansichten
in
vielen
Punkten
fast
übereinstimmen.
Europarl v8
I
have
noticed
that
these
are
not
evenly
distributed
on
a
number
of
counts.
Ich
stelle
fest,
diese
Verteilung
ist
in
einigen
Punkten
nicht
ganz
ausgewogen.
Europarl v8
You
have
undoubtedly
noticed
that
the
Council
has
adopted
decisions
of
this
kind
for
the
first
time.
Zweifellos
haben
Sie
festgestellt,
dass
der
Rat
erstmals
solche
Schlussfolgerungen
annimmt.
Europarl v8
We
have
noticed
that
there
are
rather
considerable
discrepancies
between
them.
Wie
wir
feststellen,
bestehen
darin
doch
erhebliche
Unterschiede.
Europarl v8
We
have
actually
noticed
these
effects
in
the
candidate
countries.
Solche
Auswirkungen
konnten
wir
auch
in
den
Beitrittsländern
feststellen.
Europarl v8
In
addition,
we
have
noticed
that
Europe
is
still
not
speaking
with
one
voice
to
a
sufficient
degree.
Weiterhin
stellen
wir
fest,
dass
Europa
noch
unzureichend
mit
einer
Stimme
spricht.
Europarl v8
The
World
Cup
has
kicked
off,
as
you
may
have
noticed.
Ihnen
ist
vielleicht
aufgefallen,
dass
die
Weltmeisterschaft
begonnen
hat.
Europarl v8
I
have
not
noticed
any
such
omission
in
the
other
language
versions.
In
den
anderssprachigen
Fassungen
ist
mir
in
dieser
Hinsicht
kein
Fehler
aufgefallen.
Europarl v8
I
have
noticed
that
the
Palestinians
have
been
put
under
extreme
pressure.
Ich
habe
festgestellt,
dass
die
Palästinenser
unter
erheblichen
Druck
gesetzt
wurden.
Europarl v8
Have
they
not
noticed
that
the
centre
of
opinion
has
shifted?
Haben
sie
nicht
bemerkt,
dass
sich
die
Meinungsmitte
verlagert
hat?
Europarl v8
As
you
may
have
noticed,
our
elections
in
Canada
are
a
complete
joke.
Wie
Sie
festgestellt
haben,
sind
unsere
Wahlen
hier
in
Kanada
ein
Witz.
TED2013 v1.1
Now,
you
may
have
noticed
more
and
more
headlines
like
these.
Nun
haben
Sie
vielleicht
immer
mehr
Schlagzeilen
wie
diese
bemerkt.
TED2013 v1.1
You
may
have
noticed
it
when
its
price
started
at
1.7
million
dollars.
Ihr
habt
es
vielleicht
bemerkt,
als
sein
Preis
bei
1,7
Millionen
gipfelte.
TED2020 v1
No
one's
noticed,
have
they
yet?
Das
hat
niemand
bemerkt,
nicht
wahr?
TED2020 v1
Many
of
you
have
probably
already
noticed
that
I'm
Chinese.
Viele
von
Ihnen
haben
wahrscheinlich
schon
bemerkt,
dass
ich
Chinese
bin.
TED2020 v1