Übersetzung für "During his absence" in Deutsch
During
his
absence
my
wife
fell
ill
of
a
wasting
disease.
Während
seiner
Abwesenheit...
wurde
meine
Frau
von
einer
tödlichen
Krankheit
befallen.
OpenSubtitles v2018
And...
for
temporary
command
of
the
garrison
during
his
absence...
Und
ich
schlage
vor...
die
Befehlsgewalt
über
die
Garnison
während
seiner
Abwesenheit...
OpenSubtitles v2018
Killian
telling
a
higher-up
that
he
cannot
rate
Bush
during
his
absence.
Killian
sagt
einem
Vorgesetzten,
dass
er
Bush
nicht
einstufen
kann...
OpenSubtitles v2018
His
duties
were
performed
by
deputy
Franz
Keil
during
his
absence.
Die
Amtsgeschäfte
führte
während
seiner
Abwesenheit
der
Beigeordnete
Franz
Keil.
WikiMatrix v1
Nabucco
has
passed
his
crown
to
Fenena
during
his
absence.
Nabucco
hat
Fenena
für
die
Zeit
seiner
Abwesenheit
die
Krone
übergeben.
ParaCrawl v7.1
During
his
absence,
his
eldest
son
Franz
looked
after
the
businesses
in
Boppard.
Während
seiner
Abwesenheit
versah
sein
ältester
Sohn
Franz
die
Geschäfte
in
Boppard.
ParaCrawl v7.1
During
his
absence,
the
husband
has
an
affair
with
another
woman.
Während
seiner
Abwesenheit
hat
der
Mann
eine
Affäre
mit
einer
anderen
Frau.
ParaCrawl v7.1
During
his
absence,
he
left
Garrosh
Hellscream
in
charge.
Während
seiner
Abwesenheit
gibt
Garrosh
Höllschrei
die
Befehle.
ParaCrawl v7.1
During
his
absence,
his
house
and
his
music
publisher
in
Berlin
were
bombed.
Während
seiner
Abwesenheit
wurden
seine
Wohnung
und
sein
Verlag
in
der
Berliner
Oranienstraße
ausgebombt.
Wikipedia v1.0
During
his
absence
from
the
others
he
thinks
about
his
life
and
decides
that
he
has
made
no
mistakes.
Martin
macht
sich
während
seiner
Abwesenheit
von
den
drei
anderen
über
sein
Leben
Gedanken.
Wikipedia v1.0
He
always
cooks
and
takes
care
of
his
younger
siblings
during
his
mother's
absence.
Dann
jedoch
will
er
mehr
und
vergreift
sich
während
der
Abwesenheit
der
Mutter
an
der
Kleinen.
WikiMatrix v1
During
his
absence,
the
American
commander
Oliver
Hazard
Perry
launched
the
ships.
Unter
dem
Kommando
von
Oliver
Hazard
Perry
siegte
die
an
Schiffen
überlegene
Marine
der
Vereinigten
Staaten.
WikiMatrix v1
Prior
to
that,
the
Governor
appointed
a
deputy
governor
to
act
in
his
stead
during
his
absence.
Davor
ernannte
der
Gouverneur
einen
Deputy
Governor,
der
während
seiner
Abwesenheit
an
seine
Stelle
agierte.
WikiMatrix v1
She
represented
her
husband
during
his
absence
with
diplomatic
skills
to
the
benefit
of
Mantua.
In
seiner
Abwesenheit
vertrat
sie
ihren
Ehemann
mit
diplomatischem
Geschick
zum
Vorteil
von
Mantua.
ParaCrawl v7.1
Thus,
a
user
can
have
his
important
emails
processed
in
a
controlled
manner
during
his
absence.
Damit
kann
ein
Nutzer
auch
während
seiner
Abwesenheit
seine
wichtigen
E-Mails
kontrolliert
bearbeiten
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
army
reaches
Susa,
Alexander
judges
there
over
the
corruption
which
took
place
during
his
absence.
Das
Heer
erreicht
Susa,
dort
richtet
Alexander
über
die
in
seiner
Abwesenheit
vorgefallenen
Korruptionsfälle.
ParaCrawl v7.1
At
his
request,
his
brother-in-law
Martin
Rosenbacher
managed
the
family
company
during
his
absence.
Auf
seinen
Wunsch
hin
leitete
sein
Schwager
Martin
Rosenbacher
das
Familienunternehmen
während
seiner
Abwesenheit.
ParaCrawl v7.1
He
was
still
worried
that
I
might
die
during
his
absence.
Er
sorgte
sich
aber
darüber,
dass
ich
vielleicht
während
seiner
Abwesenheit
sterben
könnte.
ParaCrawl v7.1
Participation
in
meetings
of
the
Commission
by
alternates,
experts,
and
advisers
shall
not
entail
the
right
to
vote,
except
in
the
case
of
an
alternate
who
is
acting
in
the
place
of
a
delegate
during
his
absence.
Jede
Vertragspartei
wird
auf
Sitzungen
der
Kommission
durch
einen
Delegierten
vertreten,
der
von
einem
Stellvertreter,
Sachverständigen
und
Beratern
begleitet
werden
kann.
DGT v2019
During
his
absence,
his
wife
had
committed
adultery
with
a
priest.
Kurz
nach
seiner
Hochzeit
wird
ihm
berichtet,
dass
seine
Frau
Ehebruch
mit
einem
Priester
begangen
habe.
Wikipedia v1.0
During
his
absence
in
the
county,
his
sister
Almut
fell
in
love
with
the
noble
Engelmann
von
Horstell,
drost
of
Friedeburg.
Während
seiner
Abwesenheit
verliebte
sich
seine
Schwester
Almut
in
den
westfälischen
Adligen
Engelmann
von
Horstell,
den
Drost
der
Friedeburg.
Wikipedia v1.0
However,
during
his
absence
on
foreign
service,
Joan,
under
pressure
from
her
family,
contracted
another
marriage
with
William
Montacute,
2nd
Earl
of
Salisbury
(of
whose
household
Holland
had
been
seneschal).
Während
seines
Feldzugs
in
Frankreich
schloss
Joan
eine
zweite
Ehe
mit
William
Montague,
dem
Earl
of
Salisbury,
in
dessen
Haushalt
Thomas
Holland
Seneschall
gewesen
war.
Wikipedia v1.0