Übersetzung für "During his absence" in Deutsch

During his absence my wife fell ill of a wasting disease.
Während seiner Abwesenheit... wurde meine Frau von einer tödlichen Krankheit befallen.
OpenSubtitles v2018

And... for temporary command of the garrison during his absence...
Und ich schlage vor... die Befehlsgewalt über die Garnison während seiner Abwesenheit...
OpenSubtitles v2018

Killian telling a higher-up that he cannot rate Bush during his absence.
Killian sagt einem Vorgesetzten, dass er Bush nicht einstufen kann...
OpenSubtitles v2018

His duties were performed by deputy Franz Keil during his absence.
Die Amtsgeschäfte führte während seiner Abwesenheit der Beigeordnete Franz Keil.
WikiMatrix v1

Nabucco has passed his crown to Fenena during his absence.
Nabucco hat Fenena für die Zeit seiner Abwesenheit die Krone übergeben.
ParaCrawl v7.1

During his absence, his eldest son Franz looked after the businesses in Boppard.
Während seiner Abwesenheit versah sein ältester Sohn Franz die Geschäfte in Boppard.
ParaCrawl v7.1

During his absence, the husband has an affair with another woman.
Während seiner Abwesenheit hat der Mann eine Affäre mit einer anderen Frau.
ParaCrawl v7.1

During his absence, he left Garrosh Hellscream in charge.
Während seiner Abwesenheit gibt Garrosh Höllschrei die Befehle.
ParaCrawl v7.1

During his absence, his house and his music publisher in Berlin were bombed.
Während seiner Abwesenheit wurden seine Wohnung und sein Verlag in der Berliner Oranienstraße ausgebombt.
Wikipedia v1.0

During his absence from the others he thinks about his life and decides that he has made no mistakes.
Martin macht sich während seiner Abwesenheit von den drei anderen über sein Leben Gedanken.
Wikipedia v1.0

He always cooks and takes care of his younger siblings during his mother's absence.
Dann jedoch will er mehr und vergreift sich während der Abwesenheit der Mutter an der Kleinen.
WikiMatrix v1

During his absence, the American commander Oliver Hazard Perry launched the ships.
Unter dem Kommando von Oliver Hazard Perry siegte die an Schiffen überlegene Marine der Vereinigten Staaten.
WikiMatrix v1

Prior to that, the Governor appointed a deputy governor to act in his stead during his absence.
Davor ernannte der Gouverneur einen Deputy Governor, der während seiner Abwesenheit an seine Stelle agierte.
WikiMatrix v1

She represented her husband during his absence with diplomatic skills to the benefit of Mantua.
In seiner Abwesenheit vertrat sie ihren Ehemann mit diplomatischem Geschick zum Vorteil von Mantua.
ParaCrawl v7.1

Thus, a user can have his important emails processed in a controlled manner during his absence.
Damit kann ein Nutzer auch während seiner Abwesenheit seine wichtigen E-Mails kontrolliert bearbeiten lassen.
ParaCrawl v7.1

The army reaches Susa, Alexander judges there over the corruption which took place during his absence.
Das Heer erreicht Susa, dort richtet Alexander über die in seiner Abwesenheit vorgefallenen Korruptionsfälle.
ParaCrawl v7.1

At his request, his brother-in-law Martin Rosenbacher managed the family company during his absence.
Auf seinen Wunsch hin leitete sein Schwager Martin Rosenbacher das Familienunternehmen während seiner Abwesenheit.
ParaCrawl v7.1

He was still worried that I might die during his absence.
Er sorgte sich aber darüber, dass ich vielleicht während seiner Abwesenheit sterben könnte.
ParaCrawl v7.1

Participation in meetings of the Commission by alternates, experts, and advisers shall not entail the right to vote, except in the case of an alternate who is acting in the place of a delegate during his absence.
Jede Vertragspartei wird auf Sitzungen der Kommission durch einen Delegierten vertreten, der von einem Stellvertreter, Sachverständigen und Beratern begleitet werden kann.
DGT v2019

During his absence, his wife had committed adultery with a priest.
Kurz nach seiner Hochzeit wird ihm berichtet, dass seine Frau Ehebruch mit einem Priester begangen habe.
Wikipedia v1.0

During his absence in the county, his sister Almut fell in love with the noble Engelmann von Horstell, drost of Friedeburg.
Während seiner Abwesenheit verliebte sich seine Schwester Almut in den westfälischen Adligen Engelmann von Horstell, den Drost der Friedeburg.
Wikipedia v1.0

However, during his absence on foreign service, Joan, under pressure from her family, contracted another marriage with William Montacute, 2nd Earl of Salisbury (of whose household Holland had been seneschal).
Während seines Feldzugs in Frankreich schloss Joan eine zweite Ehe mit William Montague, dem Earl of Salisbury, in dessen Haushalt Thomas Holland Seneschall gewesen war.
Wikipedia v1.0