Übersetzung für "During my absence" in Deutsch

During his absence my wife fell ill of a wasting disease.
Während seiner Abwesenheit... wurde meine Frau von einer tödlichen Krankheit befallen.
OpenSubtitles v2018

Firstly, my family's possessions must be respected during my absence.
Erstens muss der Besitz meiner Familie während meiner Abwesenheit unangetastet bleiben.
OpenSubtitles v2018

What were you doing during my absence? Come on.
Was hast du denn bei uns gelernt?
OpenSubtitles v2018

That you didn't just spend your time just painting during my absence.
Dass du während meiner Abwesenheit nicht nur gemalt hast.
OpenSubtitles v2018

And she never asked for any money during my absence?
Während meiner Abwesenheit hat sie nie um Geld gebeten?
OpenSubtitles v2018

My mother died during my absence.
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit.
Tatoeba v2021-03-10

What happens to the apartment in Switzerland during my absence?
Was passiert mit der Wohnung in der Schweiz während der Abwesenheit?
ParaCrawl v7.1

Where is my vehicle during my absence?
Wo steht mein Fahrzeug während meiner Abwesenheit?
CCAligned v1

How to disable my profile during my absence?
Wie kann ich mein Profil während meiner Abwesenheit deaktivieren?
ParaCrawl v7.1

Only by accident did I find out that my husband received blood transfusions during my absence.
Durch Zufall erfuhr ich, dass mein Mann während meiner Abwesenheit Bluttransfusionen erhielt.
ParaCrawl v7.1

He had represented me during my absence excellently.
Dieser hatte mich nach Auskunft Alberich's auch waehrend meiner Abwesenheit hervorragend vertreten.
ParaCrawl v7.1

Terrible things had already taken place in my home town during my absence.
Während meiner Abwesenheit hatten sich schon schlimme Dinge in unserem Heimatort ereignet.
ParaCrawl v7.1

During my absence there had been many changes here.
Während meiner Abwesenheit hatte sich hier überall sehr viel verändert.
ParaCrawl v7.1

During my absence no one shall live in my apartment.
Während meiner Abwesenheit soll niemand in meinem Apartment leben.
ParaCrawl v7.1

During my two-week absence I really can not talk about the unbearable amount of news.
Während meiner zweiwöchigen Abwesenheit kann ich nicht die unbearable Menge von über Nachrichten wirklich sprechen.
ParaCrawl v7.1

During my absence a quorum of Hasidim lined up to pray outside the door.
Während meiner Abwesenheit hatte sich vor der Tür eine kleine Anzahl chassidischer Juden zum Gebet aufgestellt.
ParaCrawl v7.1

How can I control the climate conditions with my dpm after working hours or during my absence?
Wie kann ich die Klimabedingungen mit meinem Taupunktmessgerät nach meinen Arbeitsstunden oder während meiner Abwesenheit messen?
ParaCrawl v7.1