Übersetzung für "Disproportionation" in Deutsch
In
addition
there
is
the
possibility
of
oxygen
formation,
due
to
the
disproportionation
of
hydrogen
peroxide.
Hinzu
kommt
möglicherweise
Sauerstoff,
welcher
sich
durch
Disproportionierung
von
Wasserstoffperoxid
bildet.
EuroPat v2
It
reacts
also
with
univalent
copper
Cu(I)
with
disproportionation.
Es
reagiert
auch
mit
einwertigen
Kupfer
Cu
(I)
unter
Disproportionierung.
EuroPat v2
The
disproportionation
is
preferably
carried
out
under
protective
gas
at
from
100°
to
350°
C.
Die
Disproportionierung
erfolgt
vorzugsweise
unter
Schutzgas
bei
100
bis
350
°C.
EuroPat v2
The
disproportionation
is
advantageously
carried
out
under
protective
gas.
Vorteilhafterweise
wird
die
Disproportionierung
unter
Schutzgas
durchgeführt.
EuroPat v2
Intercalation
of
metallic
iron
may
also
arise
due
to
the
known
disproportionation
reaction
which
thereby
occurs.
Durch
die
dabei
auftretende
bekannte
Disproportionierungsreaktion
können
auch
Einlagerungen
von
metallischem
Eisen
auftreten.
EuroPat v2
One
of
the
decomposition
reactions
which
is
assumed
to
take
place
here
is
accordingly
a
disproportionation
of
the
hypophosphite.
Als
eine
der
hier
stattfindenden
Zersetzungsreaktionen
ist
demnach
eine
Disproportionierung
des
Hypophosphits
anzunehmen.
EuroPat v2
The
disproportionation
reaction
can
be
effected
in
the
presence
or
absence
of
a
solvent.
Die
Disproportionierungsreaktion
kann
in
An-
oder
Abwesenheit
eines
Lösemittels
erfolgen.
EuroPat v2
The
disproportionation
was
carried
out
in
an
apparatus
as
shown
in
FIG.
2
.
Die
Disproportionierung
wurde
in
einer
Vorrichtung
nach
Fig.
2
durchgeführt.
EuroPat v2
Suitable
stabilisers
inhibit,
but
do
not
suppress,
the
phosphorus
disproportionation
reaction.
Durch
geeignete
Stabilisatoren
wird
die
Disproportionierungsreaktion
des
Phosphors
verzögert,
aber
nicht
unterbunden.
EuroPat v2
The
rate
of
disproportionation
can
be
raised
in
this
way.
Die
Geschwindigkeit
der
Disproportionierung
kann
auf
diese
Weise
gesteigert
werden.
EuroPat v2
Monosilane
can
be
obtained,
in
particular,
by
disproportionation
of
trichlorosilane.
Monosilan
lässt
sich
insbesondere
durch
Disproportionierung
von
Trichlorsilan
erhalten.
EuroPat v2
The
disproportionation
rate
may
correspondingly
be
significantly
higher.
Die
Geschwindigkeit
der
Disproportionierung
ist
entsprechend
gegebenenfalls
signifikant
höher.
EuroPat v2
The
disproportionation
of
formaldehyde
into
methanol
and
formic
acid
is
known
to
be
catalyzed
to
a
very
considerable
extent
by
basic
compounds.
Bekanntlich
wird
die
Disproportionierung
von
Formaldehyd
in
Methanol
und
Ameisensäure
durch
basische
Verbindungen
sehr
stark
katalysiert.
EuroPat v2
It
is
known
that
the
disproportionation
of
formaldehyde
into
methanol
and
formic
acid
is
catalyzed
to
a
large
extent
by
basic
compounds.
Bekanntlich
wird
die
Disproportionierung
von
Formaldehyd
in
Methanol
und
Ameisensäure
durch
basische
Verbindungen
sehr
stark
katalysiert.
EuroPat v2
In
the
presence
of
excess
benzene,
ethylbenzene
is
formed
from
the
polyethylbenzenes
by
disproportionation
under
the
reaction
conditions
employed.
In
Anwesenheit
von
überschüssigem
Benzol
entsteht
unter
Reaktionsbedingungen
aus
den
Polyethylbenzolen
durch
"Disproportionierung"
Ethylbenzol.
EuroPat v2
Copper
oxide
is
particularly
interesting,
since
it
does
not
significantly
catalyse
the
disproportionation
of
carbon
monoxide.
Kupferoxid
ist
besonders
interessant,
da
es
die
Disproportionierung
von
Kohlenmonoxid
nicht
merklich
katalysiert.
EuroPat v2
However,
it
also
reacts
with
Cu(I)
with
disproportionation,
metallic
copper
being
formed:
Allerdings
reagiert
es
auch
mit
Cu
(1)
unter
Disproportionierung,
wobei
metallisches
Kupfer
entsteht:
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
sulfuryl
fluoride
by
disproportionation
of
sulfuryl
chloride
fluoride.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Sulfurylfluorid
durch
Disproportionierung
von
Sulfurylchloridfluorid.
EuroPat v2