Übersetzung für "Disabling condition" in Deutsch
Autism
is
no
longer
seen
as
an
extremely
disabling
condition,
and
many
creative
and
normally
eccentric
people
have
discovered
their
inner
autistic
self.
Autismus
wird
nicht
mehr
als
überaus
behindernde
Krankheit
gesehen
und
viele
kreative
und
normal
exzentrische
Personen
haben
mittlerweile
ihr
autistisches
Inneres
entdeckt.
News-Commentary v14
When
he
was
born,
he
was
diagnosed
with
diastrophic
dwarfism,
a
very
disabling
condition,
and
his
parents
were
told
that
he
would
never
walk,
he
would
never
talk,
he
would
have
no
intellectual
capacity,
and
he
would
probably
not
even
recognize
them.
Als
er
geboren
wurde,
wurde
diastrophischer
Zwergwuchs
bei
ihm
diagnostiziert,
ein
sehr
behindernder
Zustand,
und
die
Ärzte
sagten
seinen
Eltern,
er
würde
niemals
gehen
oder
sprechen
lernen,
keine
intellektuellen
Fähigkeiten
entwickeln,
und
sie
wahrscheinlich
nicht
einmal
erkennen.
TED2020 v1
The
Committee
also
noted
that
short
bowel
syndrome
is
a
serious
and
disabling
condition
for
which
only
limited
symptomatic
treatment
exists.
Der
Ausschuss
stellte
auch
fest,
dass
es
sich
bei
Kurzdarmsyndrom
um
ein
ernstes
und
zu
Behinderungen
führendes
Leiden
handelt,
für
das
es
nur
eine
begrenzte
symptomatische
Behandlung
gibt.
TildeMODEL v2018
In
Nigeria,
for
example,
400,000
women
live
with
obstetric
fistula,
a
disabling
condition
often
caused
by
complications
in
childbirth.
In
Nigeria
beispielsweise
leben
400.000
Frauen
mit
obstetrischen
Fisteln,
einer
Behinderung,
die
oft
durch
Komplikationen
bei
der
Entbindung
verursacht
wird.
News-Commentary v14
The
physical
symptoms
can
be
disabling,
and
the
condition
is
also
marked
by
extreme
mood
swings
in
the
seven
to
10
days
before
your
period
strikes.
Die
körperlichen
Symptome
können
behindern,
und
der
Zustand
ist
auch
durch
extreme
Stimmungsschwankungen
in
den
sieben
vor
zehn
Tagen
vor
Ihrer
Periode
gekennzeichnet.
CCAligned v1
Therefore,
it
should
be
approached
and
supported
concurrently
through
an
integrated
and
coordinated
mandate
to
reduce
incidences
or
severity
of
disabling
conditions,
maintain
the
employment
relationships
for
disabled
employees
and
reduce
inflow
into
or
reliance
on
the
social
security
system
by
people
who
have
acquired
or
developed
a
disabling
health
condition
with
subsequent
employment
loss.
Die
Wiederherstellung
der
Beschäftigungsfähigkeit
sollte
deshalb
mit
einem
integrierten
und
koordinierten
Mandat
angegangen
und
unterstützt
werden,
so
dass
die
zu
Behinderungen
führenden
Gründe
und
Ausmaße
gesenkt,
das
Beschäftigungsverhältnis
von
Menschen
mit
Behinderungen
erhalten
und
die
Abhängigkeit
von
Beschäftigten,
die
wegen
ihrer
Behinderung
ihren
Arbeitsplatz
verloren
haben,
von
Leistungen
der
sozialen
Sicherheit
verringert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Return
to
work
for
employees
who
acquire
or
develop
a
disabling
condition,
regardless
of
causation,
and
are
at
risk
of
losing
their
employment,
is
governed
through
a
range
of
diverse
approaches
around
the
world.
Die
Wiederherstellung
der
Beschäftigungsfähigkeit
von
Arbeitnehmern,
die
ungeachtet
der
Ursachen
eine
Behinderung
entwickelt
oder
sich
zugezogen
haben
und
ihre
Beschäftigung
zu
verlieren
drohen,
wird
weltweit
durch
vielfältige
Ansätze
angegangen.
ParaCrawl v7.1
Also
being
reported
in
other
articles*
is
the
onset
of
Toxicant-Induced
Loss
of
Tolerance
(TILT)
–
another
name
for
Chemical
Sensitivity,
a
disabling
condition
that
makes
life
very
difficult
for
sufferers
who
react
to
very
low
levels
of
chemicals,
mold,
and
other
substances.
Worüber
auch
in
den
anderen
Artikeln
berichtet
wurde,
ist
das
Auftreten
von
"Schadstoff-
induziertem
Toleranzverlust"
(TILT)
–
ein
anderer
Name
für
Chemical
Sensitivity.
Eine
behindernde
Erkrankung,
die
das
Leben
für
die
Betroffenen
sehr
schwierig
macht,
weil
sie
auf
sehr
geringe
Konzentrationen
von
Chemikalien,
Schimmelpilzen
und
anderen
Substanzen
reagieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
critical
for
a
range
of
reasons,
principally
due
to
the
fact
that
employees
who
lose
attachment
to
their
pre-disability
employer
and
enter
a
social
security
system
are
much
less
likely
to
re-enter
the
labour
market
in
the
long
term,
and
employers
often
have
much
vested
financial/organizational
interest
in
maintaining
the
employment
relationship
with
employees
who
have
acquired
a
disabling
condition.
Dies
ist
aus
mehreren
Gründen
ausschlaggebend,
vor
allem
weil
bei
Beschäftigten,
die
mit
ihrem
Arbeitgeber
nicht
mehr
in
einem
Arbeitsverhältnis
stehen
und
die
in
ein
System
der
sozialen
Sicherheit
eintreten,
langfristig
die
Wahrscheinlichkeit
viel
geringer
ist,
dass
sie
wieder
ins
Erwerbsleben
finden.
Ein
anderer
Grund
ist,
dass
die
Arbeitgeber
oft
ein
hohes
finanzielles
und
organisatorisches
Interesse
daran
haben,
das
Beschäftigungsverhältnis
mit
Arbeitnehmern,
die
eine
Behinderung
erlitten
haben,
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
People
will
gladly
exchange
dollars,
for
the
exceptional
quality
of
life,
provided
by
a
county,
tucked
away
in
the
middle
of
the
beautiful
State
of
Maryland.Now
imagine,
still
you
are
the
only
one
financially
supporting
yourself,
but
suddenly
you
are
faced
with
a
disabling
medical
condition,
which
ultimately
is
the
demise
of
your
ability
to
work
outside
of
the
home,
providing
your
only
source
of
income.What
are
you
going
to
do
to
support
yourself?
Leute
tauschen
froh
Dollar,
gegen
die
aussergewöhnliche
Lebensqualität,
vorausgesetzt
durch
eine
Grafschaft
aus,
weg
verstaut
mitten
in
dem
schönen
Zustand
von
Maryland.Stellen
Sie
jetzt
sich,
Stille
vor,
die
Sie
das
einzige
sind,
das
sich
finanziell
stützt,
aber
plötzlich
Sie
werden
gegenübergestellt
mit
einem
sperrenden
medizinischen
Zustand,
der
schließlich
das
Ende
Ihrer
Arbeitsfähigkeit
außerhalb
des
Haupt
ist
und
stellen
Ihre
nur
Einkommensquelle
bereit.Was
werden
Sie
tun,
um
sich
zu
stützen?
ParaCrawl v7.1
The
taking
up
of
output
clock
pulses
S0
is
interrupted
in
this
disabled
condition.
In
diesem
Sperrzustand
ist
die
Aufnahme
von
Ausgangstaktimpulsen
SO
unterbrochen.
EuroPat v2
The
use
of
this
treatment
depends
on
the
disability
and
health
condition
of
the
patient.
Alles
hängt
von
der
Schädigung
und
dem
gesamten
Gesundheitszustand
des
Patienten
ab.
ParaCrawl v7.1
You
can
add,
delete
or
disable
the
conditions
easily.
Sie
können
die
Bedingungen
einfach
hinzufügen,
löschen
oder
deaktivieren.
ParaCrawl v7.1
Institutions
will
be
kept
mostly
for
those
with
severe
disabilities
and
conditions.
Gesundheitseinrichtungen
sollen
hauptsächlich
Personen
vorbehalten
werden,
die
schwer
erkrankt
oder
in
einem
ernsten
Zustand
sind.
EUbookshop v2
On
the
one
hand
this
control
signal
causes
flip
flop
FF
to
be
placed
in
its
disabled
condition
(initial
condition).
Diese
Steuersignal
bewirkt
einerseits
das
Überführen
der
Kippstufe
FF
in
deren
Sperrzustand
(Anfangszustand).
EuroPat v2
The
narrator's
little
brother,
Doodle,
is
born
with
disabilities
and
health
conditions.
Der
kleine
Bruder
des
Erzählers,
Doodle,
ist
mit
Behinderungen
und
gesundheitlichen
Bedingungen
geboren.
ParaCrawl v7.1
Tick
one
of
the
boxes
below
if
the
person
has
any
of
the
following
illnesses
or
disabling
conditions:
Weist
die
betreffende
Person
eine
der
folgenden
Krankheiten
oder
Behinderungen
auf,
ist
das
entsprechende
Kästchen
anzukreuzen:
DGT v2019
The
UK,
for
example,
has
quite
rightly
conducted
its
own
debate
on
stem
cell
research
and
come
to
the
conclusion
that
a
tightly
regulated
research
programme
can
eventually
bring
benefits
to
sufferers
of
highly
disabling
and
painful
conditions.
Das
Vereinigte
Königreich
beispielsweise
hat
seine
Aussprache
zur
Stammzellenforschung
völlig
richtig
geführt
und
ist
dabei
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
ein
streng
geregeltes
Forschungsprogramm
schließlich
denen
zugute
kommen
kann,
die
unter
Krankheiten
leiden,
welche
sie
stark
behindern
und
ihnen
große
Schmerzen
bereiten.
Europarl v8