Übersetzung für "Deeply religious" in Deutsch
We
Europeans
are
the
heirs
of
a
civilisation
deeply
rooted
in
religious
and
civic
values.
Unser
geistiges
Erbe
ist
tief
verwurzelt
in
religiösen
und
kulturellen
Werten.
TildeMODEL v2018
He's
a
deeply
religious
man
and
a
member
of
the
Conservative
Party.
Er
ist
ein
tiefreligiöser
Mensch
und
Mitglied
der
konservativen
Partei.
OpenSubtitles v2018
Remove
your
hand.
Perhaps,
Your
Grace,
we
shall
think
on
it,
but...
-
I
am
deeply
religious.
Vielleicht
sollten
wir
es
überdenken,
doch
ich
bin
sehr
religiös.
OpenSubtitles v2018
Boon,
I
anticipate
a
deeply
religious
experience.
Ich
bereite
mich
auf
eine
tief
religiöse
Erfahrung
vor.
OpenSubtitles v2018
That
was
a
deeply
religious
experience
on
that
table
top.
Das
eben
auf
dem
Tisch
war
eine
religiöse
Erfahrung.
OpenSubtitles v2018
At
the
heart,
he
was
a
deeply
religious
man
and
I
liked
his
teeth.
Er
war
ein
tief
religiöser
Mensch,
und
ich
mochte
seine
Zähne.
OpenSubtitles v2018
Pandit
grew
up
in
a
deeply
religious
Hindu
family.
Pandit
wuchs
in
einer
sehr
religiösen
Hindu-Familie
auf.
WikiMatrix v1
Bernard
II
of
Baden
grew
up
in
a
deeply
religious
family.
Bernhard
II.
von
Baden
wuchs
in
einem
religiös
geprägten
Elternhaus
auf.
WikiMatrix v1
Like
Rudolf
Greinz
himself,
many
of
his
fictional
characters
are
deeply
religious.
Wie
Rudolf
Greinz
selbst
sind
viele
seiner
Romanfiguren
tief
religiös
geprägt.
WikiMatrix v1
"These
complexities
in
her
writing
conceal
a
deeply
religious
and
vulnerable
sensibility."
Die
Komplexität
in
ihrem
Schreiben
verbarg
eine
tief
religiöse
und
anfällige
Empfindsamkeit.
WikiMatrix v1
Furthermore,
Matteusz's
deeply
religious
parents
don't
accept
his
gay
relationship.
Weiter
akzeptieren
Matteusz
tief
religiöse
Eltern
die
Beziehung
nicht.
WikiMatrix v1
In
politics
he
was
a
liberal,
but
deeply
religious.
Seine
theologische
Einstellung
war
liberal,
er
galt
aber
als
tief
religiös.
WikiMatrix v1
At
the
end,
the
deeply
religious
Mendel
begins
to
question
his
beliefs.
Am
Ende
hadert
selbst
der
religiöse
Mendel
mit
dem
Glauben.
ParaCrawl v7.1
And
the
"god"
of
this
deeply
religious
elite,
Lucifer
laughs
.
Der
"Gott"
der
zutiefst
religiösen
Elite",
Luzifer,
lacht
.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
he
was
a
deeply
religious
and
spiritual
man.
Außerdem
war
er
ein
religiöser
und
tiefgläubiger
Mensch.
ParaCrawl v7.1
Erich
Schneider
was
a
deeply
religious
person.
Erich
Schneider
war
ein
tiefreligiöser
Mensch.
ParaCrawl v7.1
They
possess
an
impressive
patrimony
of
deeply
religious
texts.
Sie
besitzen
einen
eindrucksvollen
Schatz
tief
religiöser
Schriften.
ParaCrawl v7.1
The
Africans'
thinking
is
deeply
religious.
Das
Denken
der
Afrikaner
ist
zutiefst
religiös.
ParaCrawl v7.1
His
deeply
religious
wife
is
to
be
thanked
for
the
construction
of
the
palace
church.
Seiner
tiefgläubigen
Ehefrau
ist
der
Bau
der
Schlosskirche
zu
verdanken.
ParaCrawl v7.1
I
think
he
was
a
deeply
religious
person.
Ich
denke,
er
war
ein
tief
religiöser
Mensch.
ParaCrawl v7.1
He
remained
deeply
religious
and
practiced
his
faith.
Er
war
nach
wie
vor
tief
gläubig
und
praktizierender
Katholik.
ParaCrawl v7.1
Kappl
owes
its
variety
of
picturesque
chapels
to
its
deeply
religious
population.
Kappl
hat
seine
Vielzahl
an
malerischen
Kapellen
seiner
tiefgläubigen
Bevölkerung
zu
verdanken.
ParaCrawl v7.1
All
are
ultra-conservative,
deeply
religious,
authoritarian,
tribal,
clientelist
monarchies.
Sie
alle
sind
ultrakonservative,
tief
religiöse,
autoritäre
Stammesgesellschaften
und
Klientel-Monarchien.
ParaCrawl v7.1
His
deeply
religious
nature
was
convinced
that
the
church
needed
a
reform.
Seine
tief
religiöse
Natur
war
von
der
Notwendigkeit
einer
Kirchenreform
überzeugt.
ParaCrawl v7.1
The
Indian
people
is,
besides,
already
deeply
religious
of
itself.
Das
indische
Volk
ist
außerdem
schon
von
sich
aus
tief
religiös.
ParaCrawl v7.1
His
family
were
deeply
religious
with
a
love
for
education.
Seine
Familie
war
tief
religiös
mit
Liebe
für
das
Bildungswesen.
ParaCrawl v7.1