Übersetzung für "Could take place" in Deutsch
Maybe
in
future,
a
debate
could
take
place
on
the
role
of
fingerprinting.
Vielleicht
könnte
man
einmal
eine
Aussprache
über
die
Rolle
von
Fingerabdrücken
anberaumen.
Europarl v8
This
could
take
place
within
the
framework
of
regional
political
programmes
supported
by
the
EU.
Das
kann
im
Rahmen
regionalpolitischer
Programme
geschehen,
mit
Unterstützung
der
EU.
Europarl v8
Another
bloody
attack
could
take
place
at
any
moment.
Jeden
Moment
könnte
ein
weiterer
blutiger
Angriff
stattfinden.
Europarl v8
A
new
election
could
take
place
as
soon
as
this
fall,
or
early
in
2019.
Eine
Neuwahl
könnte
bereits
im
Herbst
oder
Anfang
2019
stattfinden.
News-Commentary v14
If
only
they
could
take
place
in
China.
Wenn
sie
nur
in
China
stattfinden
könnten.
News-Commentary v14
Ultimately,
the
expansion
could
take
place
only
through
the
application
of
governmental
authority
over
state
expropriation.
Letzten
Endes
konnte
die
Erweiterung
nur
durch
Anwendung
staatshoheitlicher
Gewalt
über
Enteignungen
erfolgen.
Wikipedia v1.0
With
a
view
to
preparing
those
operations,
military
exercises
could
also
take
place
outside
the
Union.
Zur
Vorbereitung
dieser
Operationen
könnten
auch
militärische
Übungen
außerhalb
der
Union
stattfinden.
DGT v2019
Events
could
all
take
place
on
the
same
day.
Alle
Veranstaltungen
könnten
am
selben
Tag
stattfinden.
TildeMODEL v2018
This
could
take
place
on
the
website
of
the
competent
authority.
Dies
könnte
auf
der
Website
der
zuständigen
Behörde
erfolgen.
DGT v2019
This
could
for
instance
take
place
through
the
possible
actions
as
outlined
in
Annex
III.”
Dazu
könnten
zum
Beispiel
die
in
Anhang
III
skizzierten
Maßnahmen
eingesetzt
werden.“
TildeMODEL v2018
Data
storage
could
take
place
either
at
the
national
or
EU
level.
Die
Speicherung
der
Daten
könnte
entweder
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
EU-Ebene
erfolgen.
TildeMODEL v2018
These
missions
could
take
place
in
late
2011/early
2012.
Diese
Reisen
könnten
Ende
2011/Anfang
2012
stattfinden.
TildeMODEL v2018
This
exchange
could
take
place
within
the
framework
of
the
Committee
on
Immigration
and
Asylum.
Dieser
Austausch
könnte
im
Rahmen
des
Ausschusses
für
Einwanderung
und
Asyl
erfolgen.
TildeMODEL v2018
In
the
Mediterranean,
work
could
take
place
under
the
auspices
of
the
Euro-Mediterranean
Foundation.
Im
Mittelmeerraum
könnten
die
Arbeiten
unter
der
Schirmherrschaft
der
Stiftung
Europa-Mittelmeer
stattfinden.
TildeMODEL v2018
A
first
comprehensive
evaluation
could
take
place
5
years
after
the
transposition
date.
Eine
erste
umfassende
Bewertung
könnte
fünf
Jahre
nach
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Without
a
horse
racing
and
equine
sector
that
was
viable
in
the
long
term,
horse
races
could
no
longer
take
place.
Ohne
nachhaltigen
Pferdesektor
könnten
Pferderennen
nicht
stattfinden.
DGT v2019
It
regrets
however
that
the
elections
could
not
take
place
in
Transnistria.
Sie
bedauert
allerdings,
dass
die
Wahlen
in
Transnistrien
nicht
stattfinden
konnten.
TildeMODEL v2018
Such
an
evaluation
could
take
place
at
regular
intervals.
Eine
solche
Bewertung
könnte
in
regelmäßigen
Abständen
stattfinden.
TildeMODEL v2018
No
one
could
ever
take
your
place,
Lilli.
Niemand
könnte
je
deinen
Platz
einnehmen,
Lilli.
OpenSubtitles v2018
The
next
meeting
could
take
place
in
October
2015.
Die
nächste
Sitzung
könne
im
Oktober
2015
stattfinden.
TildeMODEL v2018
No
one
could
take
your
place
if
anything
unfortunate
should
occur
to
you
while
you're
trying
to
escape.
Niemand
könnte
lhren
Platz
einnehmen,
wenn
Ihnen
bei
einem
Fluchtversuch
was
zustieße.
OpenSubtitles v2018
You
could
conceivably
take
Parmen's
place
and
run
the
whole
planet.
Sie
könnten
Parmens
Platz
einnehmen
und
den
Planeten
regieren.
OpenSubtitles v2018