Übersetzung für "That takes place" in Deutsch
It
is
particularly
hard
for
us
to
prove
that
discrimination
takes
place
at
work.
Besonders
schwer
fällt
es
uns
jedoch,
dies
für
den
Arbeitsplatz
nachzuweisen.
Europarl v8
Alongside
Piet
Dankert
we
have
been
working
to
try
to
make
sure
that
takes
place.
Wir
haben
gemeinsam
mit
Piet
Dankert
versucht
sicherzustellen,
daß
dies
auch
stattfindet.
Europarl v8
We
all
know
that
illegal
fishing
takes
place
and
that
there
are
illegal
landings.
Wir
alle
wissen,
daß
illegaler
Fischfang
und
illegale
Anlandungen
stattfinden.
Europarl v8
I
must
say
that
this
visit
takes
place
under
favourable
circumstances.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
dieser
Besuch
unter
günstigen
Umständen
stattfindet.
Europarl v8
The
Commission
should
always
be
on
guard
to
ensure
that
implementation
takes
place
properly.
Die
Kommission
sollte
stets
darüber
wachen,
dass
eine
ordnungsgemäße
Umsetzung
erfolgt.
Europarl v8
I
would
say
again,
however,
that
personal
contact
takes
place
on
a
permanent
basis.
Ich
möchte
nochmals
feststellen,
dass
wir
kontinuierlich
persönliche
Kontakte
pflegen.
Europarl v8
That
economic
spying
takes
place
is
not
a
surprise.
Dass
Wirtschaftsspionage
stattfindet,
ist
keine
Überraschung.
WMT-News v2019
There's
emotional
contagion
that
takes
place
in
human
populations.
Es
gibt
eine
emotionale
Ansteckung,
die
in
menschlichen
Populationen
stattfindet.
TED2013 v1.1