Übersetzung für "That takes place" in Deutsch

It is particularly hard for us to prove that discrimination takes place at work.
Besonders schwer fällt es uns jedoch, dies für den Arbeitsplatz nachzuweisen.
Europarl v8

Alongside Piet Dankert we have been working to try to make sure that takes place.
Wir haben gemeinsam mit Piet Dankert versucht sicherzustellen, daß dies auch stattfindet.
Europarl v8

We all know that illegal fishing takes place and that there are illegal landings.
Wir alle wissen, daß illegaler Fischfang und illegale Anlandungen stattfinden.
Europarl v8

I must say that this visit takes place under favourable circumstances.
Es sei darauf hingewiesen, dass dieser Besuch unter günstigen Umständen stattfindet.
Europarl v8

The Commission should always be on guard to ensure that implementation takes place properly.
Die Kommission sollte stets darüber wachen, dass eine ordnungsgemäße Umsetzung erfolgt.
Europarl v8

I would say again, however, that personal contact takes place on a permanent basis.
Ich möchte nochmals feststellen, dass wir kontinuierlich persönliche Kontakte pflegen.
Europarl v8

That economic spying takes place is not a surprise.
Dass Wirtschaftsspionage stattfindet, ist keine Überraschung.
WMT-News v2019

There's emotional contagion that takes place in human populations.
Es gibt eine emotionale Ansteckung, die in menschlichen Populationen stattfindet.
TED2013 v1.1