Übersetzung für "Corresponding to that" in Deutsch
The
capacity
corresponding
to
that
licence
cannot
be
replaced.
Die
dieser
Lizenz
entsprechende
Kapazität
darf
nicht
ersetzt
werden.
DGT v2019
This
advance
must
be
limited
exclusively
to
the
amount
corresponding
to
that
Community
financing.
Dieser
Vorschuss
ist
auf
den
entsprechenden
Betrag
der
Gemeinschaftsfinanzierung
begrenzt.
DGT v2019
The
vehicle
type
identifies
the
design
that
will
be
applied
to
all
vehicles
corresponding
to
that
type.
Der
Fahrzeugtyp
bezeichnet
das
Baumuster,
das
für
alle
Fahrzeuge
dieses
Typs
gilt.
DGT v2019
No
procedure
corresponding
to
that
of
applying
for
a
new
authorisation
is
needed.
Ein
Verfahren,
das
dem
eines
Neuantrags
entspricht,
ist
nicht
erforderlich.
TildeMODEL v2018
This
advance
shall
be
limited
exclusively
to
the
amount
corresponding
to
that
Community
financing.
Dieser
Vorschuss
ist
auf
den
der
Gemeinschaftsfinanzierung
entsprechenden
Betrag
begrenzt.
DGT v2019
With
such
an
organization,
a
design
corresponding
to
that
of
FIG.
Mit
einer
derartigen
Organisation
ist
nun
ein
Layout
entsprechend
der
Darstellung
der
Fig.
EuroPat v2
The
proof
of
anti-nuclear
antibodies
is
carried
out
in
a
manner
corresponding
to
that
used
for
the
proof
of
anti-mitochondrial
antibodies.
Der
Nachweis
von
antinukleären
Antikörpern
erfolgt
entsprechend
wie
der
Nachweis
von
antimitochondrialen
Antikörpern.
EuroPat v2
0%
inhibition
of
growth
means
growth
corresponding
to
that
of
the
control
plants.
Es
bedeutet
0%
Wuchsbeeinflussung
ein
Wachstum
entsprechend
dem
der
Kontrollpflanzen.
EuroPat v2
The
connection
member
34'
consists,
corresponding
to
that
according
to
FIG.
Das
Verbindungsstück
34
besteht
entsprechend
dem
nach
Fig.
EuroPat v2
Further
a
register
Zr
and
a
circuit
corresponding
to
that
shown
in
FIG.
Im
übrigen
ist
ein
Register
Zr
und
eine
entsprechende
Beschaltung
wie
in
Fig.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
address
corresponding
to
that
cache
page
will
be
invalidated.
Gleichzeitig
wird
die
dieser
Cache-Speicherseite
entsprechende
Adresse
ungültig
gemacht.
EuroPat v2
Column
2
is
operated
in
a
manner
corresponding
to
that
of
column
1.
Die
Kolonne
2
wird
entsprechend
der
Kolonne
1
betrieben.
EuroPat v2
The
ventilator
can
have
a
cross-section
maximally
corresponding
to
that
of
the
flange.
Der
Lüfter
kann
einen
Querschnitt
aufweisen,
der
maximal
dem
des
Flansches
entspricht.
EuroPat v2
A
value
corresponding
to
that
standard
deviation
is
fed
to
the
threshold
value
unit
20
.
Ein
dieser
Standardabweichung
entsprechender
Wert
wird
der
Schwellwerteinheit
20
zugeführt.
EuroPat v2
The
emulsion
is
prepared
in
a
manner
corresponding
to
that
described
under
Example
21.
Die
Emulsion
wird
in
der
entsprechenden
Weise
hergestellt
wie
unter
Beispiel
21
beschrieben.
EuroPat v2