Übersetzung für "Correspondence from" in Deutsch
I
have
been
inundated
with
correspondence
from
my
own
country
today
in
relation
to
this.
Ich
bin
heute
diesbezüglich
mit
Post
aus
meinem
Land
überschwemmt
worden.
Europarl v8
Correspondence
from
the
Chair
shall
be
sent
to
the
Parties
by
the
Secretariat
on
behalf
of
the
Chair.
Das
Sekretariat
sendet
alle
Schreiben
des
Vorsitzes
in
dessen
Namen
an
die
Vertragsparteien.
DGT v2019
Indicate
EFTA
State
reference
you
wish
to
be
included
in
the
correspondence
from
the
EFTA
Surveillance
Authority:
Geben
Sie
an,
welche
Bezugsangaben
in
Schreiben
der
EFTA-Überwachungsbehörde
enthalten
sein
sollen.
DGT v2019
Indicate
Member
State
reference
you
wish
to
be
included
in
the
correspondence
from
the
Commission:
Geben
Sie
an,
welche
Bezugsangaben
in
Schreiben
der
Kommission
enthalten
sein
sollen:
DGT v2019
No,
I
get
a
lot
of
private
correspondence
from
the
Netherlands.
Nein,
ich
bekomme
eine
Menge
private
Korrespondenz
aus
den
Niederlanden.
OpenSubtitles v2018
The
foreign
correspondence,
especially
from
Berlin,
was
the
pride
of
the
newspaper.
Der
Stolz
der
Zeitung
waren
die
Auslandskorrespondenzen,
besonders
aus
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Used
only
for
e-mail
correspondence
from
state
authorities.
Wird
nur
für
E-Mail-Korrespondenz
von
staatlichen
Behörden.
ParaCrawl v7.1
How
would
you
like
correspondence
from
Boa
Lingua?
Wie
wünschen
Sie
Ihre
Korrespondenz
mit
Boa
Lingua?
ParaCrawl v7.1
If
you
contact
us,
we
may
retain
the
correspondence
from
that
correspondence;
Falls
Sie
uns
kontaktieren,
können
wir
den
Schriftverkehr
dieser
Korrespondenz
aufbewahren;
CCAligned v1
Updating
address
data
only
affects
correspondence
from
the
E.ON
SE
share
register.
Die
Adressaktualisierung
betrifft
ausschließlich
Korrespondenz
aus
dem
Aktienregister
der
E.ON
SE.
ParaCrawl v7.1
This
varying
correspondence
results
from
our
different
expectations
of
light:
Diese
unterschiedliche
Entsprechung
folgt
aus
den
verschiedenen
Licht-Erwartungshaltungen:
ParaCrawl v7.1
He
had
correspondence
with
Erasmus
from
Rotterdam.
Er
war
mit
Erasmus
von
Rotterdam
in
engem
Kontakt.
ParaCrawl v7.1
All
correspondence
to
or
from
the
Chair
of
the
Committee
shall
be
sent
to
the
Secretariat
of
the
Committee.
Aller
Schriftverkehr
an
den
und
von
dem
Vorsitzenden
des
Ausschusses
wird
an
das
Ausschusssekretariat
gesandt.
DGT v2019
Correspondence
from
the
Chair
shall
be
sent
to
the
Parties
by
the
Secretariat
of
the
SPS
Sub-Committee
on
behalf
of
the
Chair.
Das
Sekretariat
des
SPS-Untersuchungsausschusses
sendet
alle
Schreiben
des
Vorsitzes
in
dessen
Namen
an
die
Vertragsparteien.
DGT v2019
Correspondence
from
the
Chair
shall
be
sent
to
the
Parties
by
the
Secretariat
of
the
Customs
Sub-Committee
on
behalf
of
the
Chair.
Das
Sekretariat
des
Zoll-Unterausschusses
sendet
alle
Schreiben
des
Vorsitzes
in
dessen
Namen
an
die
Vertragsparteien.
DGT v2019