Übersetzung für "Correspond in" in Deutsch
The
composition
and
function
of
such
installations
correspond
in
most
cases
to
the
particular
needs
of
their
operators.
Solche
Anlagen
entsprechen
meist
in
Aufbau
und
Funktionsweise
den
spezifischen
Bedürfnissen
des
Betreibers.
JRC-Acquis v3.0
However,
several
Member
States
have
maintained
their
right
to
correspond
in
their
official
language.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
jedoch
ihr
Recht
gewahrt,
in
ihrer
Amtssprache
zu
kommunizieren.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
leave
shall
correspond
in
principle
to
the
period
until
the
official
reaches
pensionable
age.
Die
Dauer
des
Urlaubs
entspricht
grundsätzlich
dem
Zeitraum
vor
dem
Erreichen
des
Ruhestandsalters.
DGT v2019
Reference
numbers
correspond
with
those
in
the
application
form.
Die
Bezugszahlen
stimmen
mit
jenen
im
Antragsformular
überein.
TildeMODEL v2018
The
color
measurements
correspond
to
those
in
the
color
test.
Die
Farbmessungen
entsprechen
denen
vom
Farbtest.
EuroPat v2
The
gas
streams
11
and
12
indicated
by
arrows
also
correspond
to
those
in
FIG.
Die
durch
Pfeile
angedeuteten
Gasströme
11
und
12
entsprechen
ebenfalls
denjenigen
in
Fig.
EuroPat v2
These
channels
21
correspond
in
the
schematic
representation
according
to
FIG.
Diese
Kanäle
21
entsprechen
den
in
der
schematischen
Ausbildung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
first
and
second
embodiment
of
the
experiment
correspond
in
principle
to
those
disclosed
in
Example
1.
Die
Versuchsdurchführung
entspricht
hierbei
prinzipiell
der
im
Beispiel
1
gewählten
Arbeitsweise.
EuroPat v2
The
functions
correspond
to
those
in
FIG.
Die
Funktionen
entsprechen
denen
der
Fig.
EuroPat v2
The
feet
advantageously
correspond
in
style
and
arrangement
with
those
of
the
remaining
conference
tables.
Die
Füsse
entsprechen
vor
allem
in
Art
und
Anordnung
zweckmäßigerweise
den
übrigen
Konferenztischen.
EuroPat v2
The
remaining
reference
numbers
and
symbols
correspond
to
those
in
previous
figures.
Die
übrigen
Bezugszeichen
entsprechen
denjenigen
der
vorangegangenen
Figuren.
EuroPat v2