Übersetzung für "Correspondence below" in Deutsch

A copy of that correspondence is available below:
Eine Kopie dieser Korrespondenz ist unten verfügbar:
ParaCrawl v7.1

A 50- gram weight limit for items of ordinary domestic correspondence is practical, since as it does not present a risk of its circumvention by means way of an artificial increase in the weight of individual items of correspondence, since most items of correspondence are being below 20 grams in weight.
Eine Gewichtsgrenze von 50 Gramm für normale Inlandsbriefsendungen ist zweckmäßig, da hier kein Risiko besteht, daß diese Grenze durch künstliche Gewichtserhöhungen bei einzelnen Briefsendungen umgangen wird, da die meisten Briefsendungen weniger als 20 Gramm wiegen.
TildeMODEL v2018

A 50-gram weight limit for items of ordinary domestic correspondence is practical, since it does not present a risk of its circumvention by way of an artificial increase in the weight of individual items of correspondence, most items of correspondence being below 20 grams in weight.
Eine Gewichtsgrenze von 50 Gramm für normale Inlandsbriefsendungen ist zweckmäßig, da hier kein Risiko besteht, daß diese Grenze durch künstliche Gewichtserhöhungen bei einzelnen Briefsendungen umgangen wird, da die meisten Briefsendungen weniger als 20 Gramm wiegen.
TildeMODEL v2018

The method of claim 1, wherein epidermal ridges and troughs are identified in the multiplicity of spectra and the spatial data thereof is determined along the first direction of the stop, after which the spatial data is used to compare the pattern of epidermal ridges and troughs from the fingerprint image to the pattern of epidermal ridges and troughs along the first direction of the stop and a measure for the correspondence thereof is determined and the authenticity of the fingerprint is rejected if the degree of correspondence lies below a predetermined value.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass in der Vielzahl von Spektren Hautleisten und Täler identifiziert und deren Ortsdaten enlang der ersten Richtung der Blende bestimmt werden, wonach anhand der Ortsdaten das Muster von Hautleisten und Tälern aus dem Fingerabdruckbild mit dem das Muster von Hautleisten und Tälern entlang der ersten Richtung der Blende verglichen und ein Maß für deren Übereinstimmung bestimmt wird und die Echtheit des Fingerabdrucks verneint wird, wenn das Übereinstimmungsmaß unter einem vorgegebenen Wert liegt.
EuroPat v2

See corresponding subsections below for events in the dapagliflozin programme.
Für Ereignisse im Dapagliflozin-Studienprogramm, siehe bitte entsprechende Abschnitte unten.
ELRC_2682 v1

In the embodiments described below, corresponding components are identified by identical reference symbols.
Ferner werden in den nachfolgenden Ausführungsbeispielen entsprechende Bauteile mit denselben Bezugszeichen bezeichnet.
EuroPat v2

The results below correspond to the search term 'gdpr'
Ergebnisse unter entsprechen dem Suchbegriff 'gdpr'
CCAligned v1

This value is shown as Correspondences below the image preview in the Web GUI.
Dieser Wert wird unter der Bildvorschau in der Web GUI als Korrespondenzen angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Enter these numbers into their corresponding fields below;
Geben Sie diese Nummern unten in die entsprechenden Felder ein;
CCAligned v1

To have a listen, you can click corresponding arrows below.
Für ein Beispiel können Sie auf die Knöpfe unten drücken.
ParaCrawl v7.1

The dates below correspond to the most recent evaluations.
Die unten stehenden Daten entsprechen den Daten der letzten Wiederüberprüfungen der Website.
ParaCrawl v7.1

The above trajectory corresponds to the trajectory components which correspond to accelerations below the limit value.
Die Grobbahn entspricht den Bahnanteilen, die mit Beschleunigungen unterhalb des Grenzwerts korrespondieren.
EuroPat v2

Are obviously recognised all trademarks that correspond to the below-mentioned names.
Es ist klar, dass die unten aufgeführten Namen eingetragenen Warenzeichen entsprechen.
CCAligned v1

The results below correspond to the search term 'dsgvo'
Ergebnisse unter entsprechen dem Suchbegriff 'dsgvo'
CCAligned v1

The map legend can be opened via the corresponding button below the geographic table.
Die Kartenlegende lässt sich über einen entsprechenden Button unterhalb der Geodaten-Tabelle öffnen.
ParaCrawl v7.1

All details below correspond to the Malaga airport area.
Alle nachfolgenden Daten beziehen sich auf die Gegend um den Flughafen Málaga.
ParaCrawl v7.1

Immediately temptation can attack to a corresponding depth below that octave.
Eine unmittelbare Versuchung kann mit einer korrespondierenden Tiefe unterhalb dieser Oktave angreifen.
ParaCrawl v7.1

Copy and paste the Order Number in the corresponding field below.
Kopieren und fügen Sie die Bestellnummer in das entsprechende Feld ein.
ParaCrawl v7.1