Übersetzung für "Correspondence below" in Deutsch
A
copy
of
that
correspondence
is
available
below:
Eine
Kopie
dieser
Korrespondenz
ist
unten
verfügbar:
ParaCrawl v7.1
A
50-
gram
weight
limit
for
items
of
ordinary
domestic
correspondence
is
practical,
since
as
it
does
not
present
a
risk
of
its
circumvention
by
means
way
of
an
artificial
increase
in
the
weight
of
individual
items
of
correspondence,
since
most
items
of
correspondence
are
being
below
20
grams
in
weight.
Eine
Gewichtsgrenze
von
50
Gramm
für
normale
Inlandsbriefsendungen
ist
zweckmäßig,
da
hier
kein
Risiko
besteht,
daß
diese
Grenze
durch
künstliche
Gewichtserhöhungen
bei
einzelnen
Briefsendungen
umgangen
wird,
da
die
meisten
Briefsendungen
weniger
als
20
Gramm
wiegen.
TildeMODEL v2018
A
50-gram
weight
limit
for
items
of
ordinary
domestic
correspondence
is
practical,
since
it
does
not
present
a
risk
of
its
circumvention
by
way
of
an
artificial
increase
in
the
weight
of
individual
items
of
correspondence,
most
items
of
correspondence
being
below
20
grams
in
weight.
Eine
Gewichtsgrenze
von
50
Gramm
für
normale
Inlandsbriefsendungen
ist
zweckmäßig,
da
hier
kein
Risiko
besteht,
daß
diese
Grenze
durch
künstliche
Gewichtserhöhungen
bei
einzelnen
Briefsendungen
umgangen
wird,
da
die
meisten
Briefsendungen
weniger
als
20
Gramm
wiegen.
TildeMODEL v2018
The
method
of
claim
1,
wherein
epidermal
ridges
and
troughs
are
identified
in
the
multiplicity
of
spectra
and
the
spatial
data
thereof
is
determined
along
the
first
direction
of
the
stop,
after
which
the
spatial
data
is
used
to
compare
the
pattern
of
epidermal
ridges
and
troughs
from
the
fingerprint
image
to
the
pattern
of
epidermal
ridges
and
troughs
along
the
first
direction
of
the
stop
and
a
measure
for
the
correspondence
thereof
is
determined
and
the
authenticity
of
the
fingerprint
is
rejected
if
the
degree
of
correspondence
lies
below
a
predetermined
value.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
der
Vielzahl
von
Spektren
Hautleisten
und
Täler
identifiziert
und
deren
Ortsdaten
enlang
der
ersten
Richtung
der
Blende
bestimmt
werden,
wonach
anhand
der
Ortsdaten
das
Muster
von
Hautleisten
und
Tälern
aus
dem
Fingerabdruckbild
mit
dem
das
Muster
von
Hautleisten
und
Tälern
entlang
der
ersten
Richtung
der
Blende
verglichen
und
ein
Maß
für
deren
Übereinstimmung
bestimmt
wird
und
die
Echtheit
des
Fingerabdrucks
verneint
wird,
wenn
das
Übereinstimmungsmaß
unter
einem
vorgegebenen
Wert
liegt.
EuroPat v2
See
corresponding
subsections
below
for
events
in
the
dapagliflozin
programme.
Für
Ereignisse
im
Dapagliflozin-Studienprogramm,
siehe
bitte
entsprechende
Abschnitte
unten.
ELRC_2682 v1
In
the
embodiments
described
below,
corresponding
components
are
identified
by
identical
reference
symbols.
Ferner
werden
in
den
nachfolgenden
Ausführungsbeispielen
entsprechende
Bauteile
mit
denselben
Bezugszeichen
bezeichnet.
EuroPat v2
The
results
below
correspond
to
the
search
term
'gdpr'
Ergebnisse
unter
entsprechen
dem
Suchbegriff
'gdpr'
CCAligned v1
This
value
is
shown
as
Correspondences
below
the
image
preview
in
the
Web
GUI.
Dieser
Wert
wird
unter
der
Bildvorschau
in
der
Web
GUI
als
Korrespondenzen
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Enter
these
numbers
into
their
corresponding
fields
below;
Geben
Sie
diese
Nummern
unten
in
die
entsprechenden
Felder
ein;
CCAligned v1
To
have
a
listen,
you
can
click
corresponding
arrows
below.
Für
ein
Beispiel
können
Sie
auf
die
Knöpfe
unten
drücken.
ParaCrawl v7.1
The
dates
below
correspond
to
the
most
recent
evaluations.
Die
unten
stehenden
Daten
entsprechen
den
Daten
der
letzten
Wiederüberprüfungen
der
Website.
ParaCrawl v7.1
The
above
trajectory
corresponds
to
the
trajectory
components
which
correspond
to
accelerations
below
the
limit
value.
Die
Grobbahn
entspricht
den
Bahnanteilen,
die
mit
Beschleunigungen
unterhalb
des
Grenzwerts
korrespondieren.
EuroPat v2
Are
obviously
recognised
all
trademarks
that
correspond
to
the
below-mentioned
names.
Es
ist
klar,
dass
die
unten
aufgeführten
Namen
eingetragenen
Warenzeichen
entsprechen.
CCAligned v1
The
results
below
correspond
to
the
search
term
'dsgvo'
Ergebnisse
unter
entsprechen
dem
Suchbegriff
'dsgvo'
CCAligned v1
The
map
legend
can
be
opened
via
the
corresponding
button
below
the
geographic
table.
Die
Kartenlegende
lässt
sich
über
einen
entsprechenden
Button
unterhalb
der
Geodaten-Tabelle
öffnen.
ParaCrawl v7.1
All
details
below
correspond
to
the
Malaga
airport
area.
Alle
nachfolgenden
Daten
beziehen
sich
auf
die
Gegend
um
den
Flughafen
Málaga.
ParaCrawl v7.1
Immediately
temptation
can
attack
to
a
corresponding
depth
below
that
octave.
Eine
unmittelbare
Versuchung
kann
mit
einer
korrespondierenden
Tiefe
unterhalb
dieser
Oktave
angreifen.
ParaCrawl v7.1
Copy
and
paste
the
Order
Number
in
the
corresponding
field
below.
Kopieren
und
fügen
Sie
die
Bestellnummer
in
das
entsprechende
Feld
ein.
ParaCrawl v7.1