Übersetzung für "Are corresponding" in Deutsch

What are the corresponding figures for the other countries in the euro zone?
Wie sehen die entsprechenden Zahlen anderer Länder der Eurozone aus?
Europarl v8

Following all the changes in the SPC there are several corresponding changes to the Package Leaflet.
Gemäß allen Änderungen der SmPC werden mehrere entsprechende Änderungen an der Packungsbeilage vorgenommen.
ELRC_2682 v1

The following aspects are addressed, and corresponding proposals are made:
Dabei werden folgende Themen angesprochen und diskutiert sowie daraus Vorschläge abgeleitet:
TildeMODEL v2018

What are the corresponding figures for the promotion of rural development?
Wie sehen die vergleichbaren Zahlen für die Förderung des ländlichen Raumes aus?
TildeMODEL v2018

Card printers are controlled by corresponding printer drivers or by means of a specific programming language.
Die Kartendrucker werden über entsprechende Druckertreiber oder mittels einer eigenen Programmiersprache angesteuert.
WikiMatrix v1

They are adapted to corresponding recesses in the tread 1.
Sie sind auf entsprechende Aussparungen in der Lauffläche 1 abgestimmt.
EuroPat v2

If amines, ammonia or alkali are used, the corresponding aryl sulphonic acid salts are formed.
Mit Aminen, Ammoniak oder Alkali entstehen die entsprechenden arylsulfonsauren Salze.
EuroPat v2

Suitable diisocyanates are obtained in corresponding manner from the above diamines.
Geeignete Diisocyanate lassen sich in entsprechender Weise aus den oben erwähnten Diaminen herstellen.
EuroPat v2

All the further steps are carried out corresponding to Example 1, taking into account the quantitative ratios which are transferable.
Alle weiteren Schritte erfolgen entsprechend Beispiel 1 unter Berücksichtigung der übertragbaren Mengenverhältnisse.
EuroPat v2

Esterified carboxyl groups are also corresponding silyloxycarbonyl, especially organic silyloxycarbonyl, groups or corresponding stannyloxycarbonyl groups.
Veresterte Carboxylgruppen sind ebenfalls entsprechende Silyloxycarbonyl-, insbesondere organische Silyloxycarbonylgruppen oder entsprechende Stannyloxycarbonylgruppen.
EuroPat v2

Esterified carboxyl groups are likewise corresponding silyloxycarbonyl, especially organic silyloxycarbonyl, groups or corresponding stannyloxycarbonyl groups.
Veresterte Carboxylgruppen sind ebenfalls entsprechende Silylcxycarbonyl-, insbesondere organische Silyloxycarbcnylgruppen oder entsprechende Stannyloxycarbonylgruppen.
EuroPat v2

Thereby, the individual graphic elements are provided via corresponding keys.
Dabei werden über entsprechende Tasten die einzelnen Grafikelemente belegt.
EuroPat v2

The gross premiums written which are corresponding to the number of dependent intermediaries should be shown.
Ausgewiesen werden sollten die gebuchten Bruttobeiträge, die von abhängigen Versicherungsvermittlern akquiriert wurden.
EUbookshop v2

For small livestock there are corresponding conversions.
Für Kleinvieh gibt es entsprechende Umrechnungen.
WikiMatrix v1

These ring-slot nozzles are operated corresponding to the described, three-phase method of operation.
Diese Ringschlitzdüsen betreibt man entsprechend der beschriebenen, dreiphasigen Verfahrensweise.
EuroPat v2

They are manufactured from corresponding primary or secondary amines.
Sie werden ausgehend von entsprechenden primären oder sekundären Aminen hergestellt.
EuroPat v2

There are also corresponding leakage fluxes at the lateral end faces of the magnet.
Auch an den seitlichen Stirnflächen der Magnete entstehen entsprechende Streuflüsse.
EuroPat v2

For digital signal processing, the offset modulators and demodulators are replaced by corresponding offset samplers.
Die Offsetmodulatoren bzw. -demodulatoren werden für die digitale Signalverarbeitung durch dntsprechende Offsetabtaster ersetzt.
EuroPat v2

Suitable diphenols are those corresponding to formula a) already mentioned for the preparation of the polycarbonates.
Geeignete Diphenole sind die fur die Polycarbonat-Herstellung bereits genannten der Formel a).
EuroPat v2