Übersetzung für "Clarify on this" in Deutsch

Mr President, I would like to clarify our position on this vote.
Herr Präsident, ich möchte unsere Haltung bei dieser Abstimmung doch erläutern.
Europarl v8

Will the Portuguese Presidency clarify its position on this matter?
Kann die portugiesische Präsidentschaft ihre Haltung in dieser Frage erläutern?
Europarl v8

To clarify the text on this point, it would be possible to review the drafting of Article 4.
Artikel 4 könnte neugefasst werden, um seinen Wortlaut in diesem Sinne zu präzisieren.
TildeMODEL v2018

The Finance Ministers should perhaps clarify or agree on this point in early September.
Vielleicht sollten die Finanzminister Anfang September in diesem Punkt zu einer Klärung oder Vereinbarung kommen.
EUbookshop v2

The aim of this article was to consolidate and clarify knowledge on this topic.
Ziel dieses Artikels war, das Wissen zu diesem wichtigen Thema zu systematisieren und zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank Mrs Mazzoni for bringing up this question so we can clarify our position on this matter.
Ich möchte Frau Mazzoni dafür danken, dass sie diese Anfrage vorgebracht hat, sodass wir unseren Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit klarstellen können.
Europarl v8

This is a dreadful phenomenon in Europe, and I would ask you to clarify your position on this too.
Dieses Phänomen in Europa ist erschreckend, und auch dazu bitte ich Sie, Stellung zu nehmen.
Europarl v8

It must clarify its intentions on this subject, because EDF funds, as far as we are concerned, should not be used as a reward for signing an EPA.
Sie muss ihre diesbezüglichen Absichten präzisieren, denn die EEF-Mittel dürfen unserer Auffassung nach keinesfalls als Prämie für den Abschluss eines WPA dienen.
Europarl v8

Following the disclosure the exporting producer replied to a request from the Commission to clarify its view on this matter in relation to the source documents available to the Commission.
Außerdem bewirkt die bloße Möglichkeit zur Berechnung einer Dumpingspanne nicht, dass diese Dumpingspanne den einschlägigen Bestimmungen der Grundverordnung entspricht.
DGT v2019

The provisions on the subject in the preliminary draft (Article 49) and its preamble have a declaratory value which will help to clarify any misunderstandings on this point.
Die diesbezüglichen Bestimmungen des Vorentwurfs (Artikel 49) und in der Präambel haben deklaratorischen Wert und sollen jedem Mißverständnis in diesem Punkt vorbeugen.
TildeMODEL v2018

Well, if he is going to examine the situation any pressure that we can exert from this House may help — and it is wonderful how pressure does help — to clarify his mind on this particular point.
Meine Damen und Herren, ich wünsche mir, daß sich auch dieses Hohe Haus dieser Ansicht anschließt, daß deshalb eine Mehrheit — darum bitte ich Sie — die sen Vorschlag ablehnt.
EUbookshop v2

I appreciate the fact that our endeavours to clarify the situation on this point can be sure of being favourably received in this House and that it has been worthwhile to have a debate on the matter in the very last days of this Par liament.
Gelingt dies nicht vollständig, dann ist nach dem Urteil der Kommission zu empfehlen, dieses Instrument zu diesem Zweck einzusetzen.
EUbookshop v2

For anyone new or curious it can be a very confusing activity with lots of strange names for equipment and I hope to clarify that on this page.
Für jeden, der neu oder neugierig ist, kann es eine sehr verwirrende Aktivität mit vielen seltsamen Namen für Ausrüstung sein und ich hoffe, das auf dieser Seite zu klären.
ParaCrawl v7.1

Following the recent decision of the Audiencia Nacional, issued a communique Guifi.net where you want to convey and clarify its position on this issue.
Nach der jüngsten Entscheidung des Audiencia Nacional, gab eine Kommunique Guifi.net wo Sie vermitteln wollen und klären ihre Position zu diesem Thema.
ParaCrawl v7.1

I understand I have the right to talk to a staff person to clarify information on this statement and to ask any questions I have.
Ich verstehe ich das Recht, zu einem Mitarbeiter persönlich sprechen, um Informationen zu dieser Anweisung zu klären und Fragen habe ich fragen.
ParaCrawl v7.1

Here we are sending out the right signal to the citizens by radically cutting the list of these exceptions in our Amendment No 30, but, personally speaking, I find it most regrettable that we have only managed to simplify and clarify matters on this particular issue, however important it is, and not in the regulation as a whole.
Hier geben wir im Interesse der Bürger das richtige Signal, indem wir den Katalog dieser Ausnahmen mit dem Änderungsantrag 30 radikal zusammenstreichen. Um so bedauerlicher finde ich es aber persönlich, dass eine solche Vereinfachung und Klarstellung der Dinge nur an diesem sicher sehr wichtigen Punkt gelungen ist, aber nicht in der Verordnung insgesamt.
Europarl v8

The Committee would like to see the text clarified on this point.
Der Ausschuß regt an, den Text in dieser Hinsicht deutlicher zu formulieren.
TildeMODEL v2018

In the spring of 1996 the law was clarified on this point.
Im Frühjahr 1996 wurde jedoch das Gesetz in diesem Punkt präzisiert.
EUbookshop v2

His team is currently working on clarifying this issue.
An der Klärung dieser Frage arbeitet sein Team derzeit.
ParaCrawl v7.1

The proposed Green Paper on civil dialogue could indeed contribute to clarifying concepts, especially on this matter.
Das vorgeschlagene Grünbuch zum zivilen Dialog könnte zur Klarstellung der Konzepte, insbesondere in diesem Bereich, beitragen.
TildeMODEL v2018

The Directive should urgently be clarified on this point so as to eliminate any doubts about the scope of the Commission's powers and ensure legal certainty regarding possible future measures adopted by the Commission on this basis.
Dieser Punkt der Richtlinie sollte dringend geklärt werden, um jeden Zweifel hinsichtlich der Reichweite der Befugnisse der Kommission auszuräumen und Rechtssicherheit in Bezug auf künftige Maßnahmen zu schaffen, die die Kommission möglicherweise auf dieser Grundlage annimmt.
TildeMODEL v2018

The Supreme Court clarified the doctrine on this issue in its judgment of 11 May 2006:
Der Oberste Gerichtshof geklärt, die Lehre zu diesem Thema in seinem Urteil vom 11 Mai 2006:
CCAligned v1