Translation of "Clarify on this" in German
Mr
President,
I
would
like
to
clarify
our
position
on
this
vote.
Herr
Präsident,
ich
möchte
unsere
Haltung
bei
dieser
Abstimmung
doch
erläutern.
Europarl v8
Will
the
Portuguese
Presidency
clarify
its
position
on
this
matter?
Kann
die
portugiesische
Präsidentschaft
ihre
Haltung
in
dieser
Frage
erläutern?
Europarl v8
To
clarify
the
text
on
this
point,
it
would
be
possible
to
review
the
drafting
of
Article
4.
Artikel
4
könnte
neugefasst
werden,
um
seinen
Wortlaut
in
diesem
Sinne
zu
präzisieren.
TildeMODEL v2018
The
Finance
Ministers
should
perhaps
clarify
or
agree
on
this
point
in
early
September.
Vielleicht
sollten
die
Finanzminister
Anfang
September
in
diesem
Punkt
zu
einer
Klärung
oder
Vereinbarung
kommen.
EUbookshop v2
The
aim
of
this
article
was
to
consolidate
and
clarify
knowledge
on
this
topic.
Ziel
dieses
Artikels
war,
das
Wissen
zu
diesem
wichtigen
Thema
zu
systematisieren
und
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
Mrs
Mazzoni
for
bringing
up
this
question
so
we
can
clarify
our
position
on
this
matter.
Ich
möchte
Frau
Mazzoni
dafür
danken,
dass
sie
diese
Anfrage
vorgebracht
hat,
sodass
wir
unseren
Standpunkt
bezüglich
dieser
Angelegenheit
klarstellen
können.
Europarl v8
This
is
a
dreadful
phenomenon
in
Europe,
and
I
would
ask
you
to
clarify
your
position
on
this
too.
Dieses
Phänomen
in
Europa
ist
erschreckend,
und
auch
dazu
bitte
ich
Sie,
Stellung
zu
nehmen.
Europarl v8
It
must
clarify
its
intentions
on
this
subject,
because
EDF
funds,
as
far
as
we
are
concerned,
should
not
be
used
as
a
reward
for
signing
an
EPA.
Sie
muss
ihre
diesbezüglichen
Absichten
präzisieren,
denn
die
EEF-Mittel
dürfen
unserer
Auffassung
nach
keinesfalls
als
Prämie
für
den
Abschluss
eines
WPA
dienen.
Europarl v8
Following
the
disclosure
the
exporting
producer
replied
to
a
request
from
the
Commission
to
clarify
its
view
on
this
matter
in
relation
to
the
source
documents
available
to
the
Commission.
Außerdem
bewirkt
die
bloße
Möglichkeit
zur
Berechnung
einer
Dumpingspanne
nicht,
dass
diese
Dumpingspanne
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Grundverordnung
entspricht.
DGT v2019
The
provisions
on
the
subject
in
the
preliminary
draft
(Article
49)
and
its
preamble
have
a
declaratory
value
which
will
help
to
clarify
any
misunderstandings
on
this
point.
Die
diesbezüglichen
Bestimmungen
des
Vorentwurfs
(Artikel
49)
und
in
der
Präambel
haben
deklaratorischen
Wert
und
sollen
jedem
Mißverständnis
in
diesem
Punkt
vorbeugen.
TildeMODEL v2018
Well,
if
he
is
going
to
examine
the
situation
any
pressure
that
we
can
exert
from
this
House
may
help
—
and
it
is
wonderful
how
pressure
does
help
—
to
clarify
his
mind
on
this
particular
point.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
wünsche
mir,
daß
sich
auch
dieses
Hohe
Haus
dieser
Ansicht
anschließt,
daß
deshalb
eine
Mehrheit
—
darum
bitte
ich
Sie
—
die
sen
Vorschlag
ablehnt.
EUbookshop v2
I
appreciate
the
fact
that
our
endeavours
to
clarify
the
situation
on
this
point
can
be
sure
of
being
favourably
received
in
this
House
and
that
it
has
been
worthwhile
to
have
a
debate
on
the
matter
in
the
very
last
days
of
this
Par
liament.
Gelingt
dies
nicht
vollständig,
dann
ist
nach
dem
Urteil
der
Kommission
zu
empfehlen,
dieses
Instrument
zu
diesem
Zweck
einzusetzen.
EUbookshop v2
For
anyone
new
or
curious
it
can
be
a
very
confusing
activity
with
lots
of
strange
names
for
equipment
and
I
hope
to
clarify
that
on
this
page.
Für
jeden,
der
neu
oder
neugierig
ist,
kann
es
eine
sehr
verwirrende
Aktivität
mit
vielen
seltsamen
Namen
für
Ausrüstung
sein
und
ich
hoffe,
das
auf
dieser
Seite
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
Following
the
recent
decision
of
the
Audiencia
Nacional,
issued
a
communique
Guifi.net
where
you
want
to
convey
and
clarify
its
position
on
this
issue.
Nach
der
jüngsten
Entscheidung
des
Audiencia
Nacional,
gab
eine
Kommunique
Guifi.net
wo
Sie
vermitteln
wollen
und
klären
ihre
Position
zu
diesem
Thema.
ParaCrawl v7.1
I
understand
I
have
the
right
to
talk
to
a
staff
person
to
clarify
information
on
this
statement
and
to
ask
any
questions
I
have.
Ich
verstehe
ich
das
Recht,
zu
einem
Mitarbeiter
persönlich
sprechen,
um
Informationen
zu
dieser
Anweisung
zu
klären
und
Fragen
habe
ich
fragen.
ParaCrawl v7.1
Here
we
are
sending
out
the
right
signal
to
the
citizens
by
radically
cutting
the
list
of
these
exceptions
in
our
Amendment
No
30,
but,
personally
speaking,
I
find
it
most
regrettable
that
we
have
only
managed
to
simplify
and
clarify
matters
on
this
particular
issue,
however
important
it
is,
and
not
in
the
regulation
as
a
whole.
Hier
geben
wir
im
Interesse
der
Bürger
das
richtige
Signal,
indem
wir
den
Katalog
dieser
Ausnahmen
mit
dem
Änderungsantrag
30
radikal
zusammenstreichen.
Um
so
bedauerlicher
finde
ich
es
aber
persönlich,
dass
eine
solche
Vereinfachung
und
Klarstellung
der
Dinge
nur
an
diesem
sicher
sehr
wichtigen
Punkt
gelungen
ist,
aber
nicht
in
der
Verordnung
insgesamt.
Europarl v8
The
Committee
would
like
to
see
the
text
clarified
on
this
point.
Der
Ausschuß
regt
an,
den
Text
in
dieser
Hinsicht
deutlicher
zu
formulieren.
TildeMODEL v2018
In
the
spring
of
1996
the
law
was
clarified
on
this
point.
Im
Frühjahr
1996
wurde
jedoch
das
Gesetz
in
diesem
Punkt
präzisiert.
EUbookshop v2
His
team
is
currently
working
on
clarifying
this
issue.
An
der
Klärung
dieser
Frage
arbeitet
sein
Team
derzeit.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
Green
Paper
on
civil
dialogue
could
indeed
contribute
to
clarifying
concepts,
especially
on
this
matter.
Das
vorgeschlagene
Grünbuch
zum
zivilen
Dialog
könnte
zur
Klarstellung
der
Konzepte,
insbesondere
in
diesem
Bereich,
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
should
urgently
be
clarified
on
this
point
so
as
to
eliminate
any
doubts
about
the
scope
of
the
Commission's
powers
and
ensure
legal
certainty
regarding
possible
future
measures
adopted
by
the
Commission
on
this
basis.
Dieser
Punkt
der
Richtlinie
sollte
dringend
geklärt
werden,
um
jeden
Zweifel
hinsichtlich
der
Reichweite
der
Befugnisse
der
Kommission
auszuräumen
und
Rechtssicherheit
in
Bezug
auf
künftige
Maßnahmen
zu
schaffen,
die
die
Kommission
möglicherweise
auf
dieser
Grundlage
annimmt.
TildeMODEL v2018
The
Supreme
Court
clarified
the
doctrine
on
this
issue
in
its
judgment
of
11
May
2006:
Der
Oberste
Gerichtshof
geklärt,
die
Lehre
zu
diesem
Thema
in
seinem
Urteil
vom
11
Mai
2006:
CCAligned v1