Translation of "Could you clarify" in German
Could
you
clarify
that
as
we
proceed
to
the
vote?
Könnten
Sie
dazu
Auskunft
geben,
bevor
wir
abstimmen?
Europarl v8
Could
you
just
clarify
the
situation?
Könnten
Sie
gerade
die
Situation
klarstellen?
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
could
clarify
whether
that
is
the
case.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
klarstellen
könnten,
ob
das
stimmt.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
could
clarify
this.
Ich
bitte
Sie,
das
zu
klären.
Europarl v8
Mr
Rübig,
could
you
clarify
your
question
a
little
further?
Herr
Rübig,
könnten
Sie
Ihre
Frage
noch
etwas
präzisieren?
Europarl v8
Perhaps
the
Commission
or
you
could
clarify
a
point
for
me.
Vielleicht
könnten
die
Kommission
oder
Sie
mir
einen
Punkt
erläutern.
Europarl v8
Mr
President,
could
you
clarify
how
we
should
put
supplementary
questions?
Herr
Präsident,
könnten
Sie
bitte
klarstellen,
wie
Zusatzfragen
gestellt
werden
sollen?
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
you
could
clarify
this.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
etwas
klären
könnten.
Europarl v8
Could
you
clarify
this
for
me
once
more?
Könnten
Sie
mir
dies
nochmals
erläutern?
Europarl v8
Could
you
clarify
this
please,
Mr
Schulz?
Können
Sie
das
bitte
erklären,
Herr
Schulz?
Europarl v8
Could
you
please
clarify
the
Globe's
position
for
me,
Mr.
Albano?
Könnten
Sie
mir
bitte
die
Rolle
des
Globe
erläutern,
Mr.
Albano?
OpenSubtitles v2018
Could
you
clarify
this
forour
readers,
please?
Könnten
Sie
dies
für
unsere
Leser
einwenig
näher
erläutern?
EUbookshop v2
Could
you
clarify
something
for
me,
Mr.
Jay?
Könnten
Sie
mich
über
etwas
aufklären,
Mr.
Jay?
OpenSubtitles v2018
Could
you
clarify
to
the
House
exactly
what
it
voted
on?
Könnten
Sie
dem
Haus
gegenüber
eindeutig
klarstellen,
worüber
es
abgestimmt
hat?
EUbookshop v2
Could
you
please
clarify
whether
these
recommendations
are
a
draft
orthe
final
version?
Könnten
Sie
bitte
klarstellen,welche
dieser
Empfehlungen
einen
Entwurfbzw.die
Endfassung
darstellen?
EUbookshop v2
Could
you
just
clarify
very
specifically
the
difference
between
use-value
and
exchange-value?
Könnten
Sie
den
Unterschied
zwischen
Gebrauchswert
und
Tauschwert
noch
etwas
genauer
erklären?
QED v2.0a
Could
you
please
clarify
this?
Können
Sie
uns
das
näher
erklären?
ParaCrawl v7.1
Could
you
clarify
the
connection
between
rheology
and
material
processing?
Können
Sie
mir
den
Zusammenhang
zwischen
Rheologie
und
Materialverarbeitung
verdeutlichen?
ParaCrawl v7.1
Could
you
clarify
this
point?
Können
Sie
hierzu
etwas
sagen?
Europarl v8