Übersetzung für "It is clarified" in Deutsch
It
is
clarified
that
the
majority
of
investment
in
production
lines
was
for
replacement
of
existing
lines.
Diese
Entwicklung
bedeute,
dass
die
Maßnahmen
nicht
länger
erforderlich
seien.
DGT v2019
It
is
also
clarified
that
the
provision
concerns
tariff
information.
Außerdem
wird
klargestellt,
dass
sich
die
Bestimmung
auf
Tarifinformationen
bezieht.
TildeMODEL v2018
It
is
clarified
what
equipments
are
exempted
from
the
Directive.
Es
wird
geklärt,
welche
Geräte
von
der
Richtlinie
ausgenommen
sind.
TildeMODEL v2018
It
is
clarified
that
such
measures
are
used
for
security
purposes.
Es
wird
klargestellt,
dass
solche
Maßnahmen
gelten
zu
Ihrer
Sicherheit.
CCAligned v1
It
Is
as
secure
as
it
is
clarified?
Ist
es
so
sicher
wie
es
erklärt
ist?
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
is
clarified
that
Parliament
is
the
requesting
party
to
draw
up
European
legislation
on
co-existence.
Zugleich
wird
deutlich
gemacht,
dass
die
Forderung
nach
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zur
Koexistenz
vom
Parlament
ausgeht.
Europarl v8
Therefore,
it
is
clarified
in
the
compromise
text
that
these
amendments
are
without
prejudice
to
those
products.
Daher
wird
im
Kompromisswortlaut
klargestellt,
dass
diese
Änderungen
nicht
für
die
genannten
Produkte
gelten.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
is
clarified
in
the
text
that
these
amendments
are
without
prejudice
to
those
products.
Daher
stellt
der
Wortlaut
klar,
das
diese
Änderungen
für
die
genannten
Erzeugnisse
nicht
gelten.
TildeMODEL v2018
If
the
product
contains
organic
matter
it
is
clarified.
Handelt
es
sich
um
Erzeugnisse,
die
organische
Stoffe
enthalten,
wird
eine
Klärung
vorgenommen.
DGT v2019
In
criterion
(7),
it
is
clarified
that
the
“plan
may
accommodate
early
action”.
In
Ziffer
(7)
wird
erläutert,
dass
der
Plan
„Vorleistungen
berücksichtigen“
kann.
TildeMODEL v2018
It
is
not
clarified
what
the
reciprocal
relationship
between
heterotopias
is
or
how
they
relate
to
each
other.
Es
wird
nicht
geklärt,
was
die
Austauschbeziehung
zwischen
Heterotopien
ist
oder
wie
sie
zueinander
stehen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
is
clarified
as
to
which
passengers
can
board
an
approaching
vehicle
and
which
cannot.
Insbesondere
ist
klar
gestellt,
welche
Fahrgäste
in
ein
herannahendes
Fahrbetriebsmittel
einsteigen
können
und
welche
nicht.
EuroPat v2
It
is
clarified
below
how
it
is
to
be
understood
in
the
context
of
the
present
application.
Nachfolgend
wird
klargestellt,
was
darunter
im
Kontext
der
vorliegenden
Anmeldung
zu
verstehen
ist.
EuroPat v2
It
is
hereby
clarified
that
the
delivery
period
shall
not
commence
until
all
details
regarding
execution
have
been
agreed.
Klargestellt
wird,
dass
die
Lieferfrist
nicht
vor
völliger
Klärung
aller
Einzelheiten
der
Ausführung
beginnt.
CCAligned v1
But
it
is
nowhere
clarified
who
may
vote
for
which
candidates.
Es
ist
jedoch
nirgends
deutlich
gemacht,
wer
für
welchen
Kandidaten
oder
welche
Kandidatin
wählen
kann.
ParaCrawl v7.1
Thereby
it
is
not
fully
clarified
in
YNS-patients
how
it
comes
to
this.
Dabei
ist
bei
den
YNS-Patienten
noch
nicht
ganz
geklärt,
wie
es
dazu
kommt.
ParaCrawl v7.1
Thus
one
must
wait
until
it
is
clarified,
how
the
heredity
of
deafness
in
cats
is
working.
Es
bleibt
auch
abzuwarten,
bis
geklärt
ist,
wie
sich
die
Taubheit
bei
Katzen
vererbt.
ParaCrawl v7.1
It
is
clarified
that
the
possession
of
photographic
equipment
is
not
a
condition
of
participation.
Es
wird
klargestellt,
dass
der
Besitz
von
Fotoausrüstung
keine
Bedingung
für
die
Teilnahme
ist.
ParaCrawl v7.1
Importantly,
it
is
also
clarified
that
there
should
not
be
conflicts
between
the
mandate
of
a
national
supervisor
and
its
role
within
CEIOPS.
Wichtig
ist,
dass
auch
klargestellt
ist,
dass
es
keine
Konflikte
zwischen
dem
Mandat
einer
nationalen
Aufsichtsbehörde
und
ihrer
Rolle
innerhalb
von
CEIOPS
geben
darf.
Europarl v8
Further
to
comments
received
by
interested
parties,
it
is
clarified
that
‘micronised
material’
means
a
fluoropolymer
micropowder
as
defined
by
norm
‘ASTM
D5675-04’.
Auf
Anmerkungen
interessierter
Parteien
hin
wird
präzisiert,
dass
mit
„mikronisiertem
Material“
Fluorpolymer-Mikropulver
im
Sinne
der
Norm
ASTM
D5675-04
gemeint
ist.
DGT v2019
I
welcome
the
fact
that,
in
the
compromise
that
has
now
been
reached,
it
is
clarified
that
additional
data
requirements
may
only
be
introduced
following
a
flexibility
assessment
and
that
the
competence
of
the
Member
States
must
not
be
encroached
upon.
Ich
begrüße,
dass
in
dem
nun
gefundenen
Kompromiss
klargestellt
wird,
dass
zusätzliche
Datenanforderungen
nur
nach
einer
Flexibilitätsbewertung
verlangt
werden
dürfen,
und
dass
die
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten
nicht
angetastet
werden
darf.
Europarl v8
Following
comments
made
by
several
parties,
it
is
hereby
clarified
that,
where
necessary,
the
prices
for
the
like
product
types
sold
on
the
domestic
market
in
Turkey,
which
were
used
for
the
determination
of
the
normal
value,
were
adjusted
so
as
to
ensure
a
fair
comparison
with
those
product
types
exported
to
the
Community
by
the
Chinese
producers
concerned,
in
accordance
with
Article
2(10)(a)
of
the
basic
Regulation.
Mit
Bezug
auf
die
Stellungnahmen
verschiedener
Parteien
sei
an
dieser
Stelle
klargestellt,
dass
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
die
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
herangezogenen
Preise
der
auf
dem
türkischen
Inlandsmarkt
verkauften
gleichartigen
Ware
gegebenenfalls
berichtigt
wurden,
um
einen
gerechten
Vergleich
mit
jenen
Warentypen
zu
ermöglichen,
die
von
den
chinesischen
Herstellern
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
wurden.
DGT v2019
We
are
committed
to
protecting
intellectual
property,
which
is
an
important
stimulus,
but
we
also
believe
that
this
must
and
can
be
achieved
within
the
existing
legal
framework,
as
long
as
it
is
clarified
in
order
to
take
account
of
urgent
public
health
situations.
Wir
legen
Wert
auf
den
Schutz
des
geistigen
Eigentums,
der
einen
bedeutenden
Anreiz
darstellt,
doch
sind
wir
auch
der
Meinung,
dass
dies
in
dem
bestehenden
rechtlichen
Rahmen
geschehen
kann
und
muss,
vorausgesetzt
dieser
wird
geklärt,
um
Notfallsituationen
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
berücksichtigen
zu
können.
Europarl v8
Under
a
combined
reading
of
the
amended
Article
44
(
2
)
of
Directive
2006/48
/
EC
,
of
these
two
articles
of
the
proposed
EBA
regulation
and
of
the
proposed
ESRB
regulation
,
it
is
clarified
that
the
EBA
is
entitled
to
further
transmit
to
the
ESRB
all
the
information
received
from
competent
authorities
which
is
necessary
for
the
fulfillment
of
the
ESRB
's
tasks
.
Der
geänderte
Artikel
44
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/48
/
EG
und
diese
beiden
Artikel
des
EBA-Verordnungsvorschlags
und
des
ESRB-Verordnungsvorschlags
zusammengenommen
stellen
klar
,
dass
die
EBA
berechtigt
ist
,
dem
ESRB
weiterhin
alle
Informationen
weiterzuleiten
,
die
sie
von
den
zuständigen
Behörden
erhalten
hat
und
die
für
die
Erfüllung
der
Aufgaben
des
ESRB
erforderlich
sind
.
ECB v1