Übersetzung für "Challenge for" in Deutsch
This
is
a
great
challenge
for
us.
Das
ist
eine
große
Herausforderung
für
uns.
Europarl v8
Alzheimer's
disease
is
a
major
economic
challenge
for
all
societies.
Die
Alzheimer-Krankheit
ist
eine
der
zentralen
wirtschaftlichen
Herausforderungen
für
alle
Gesellschaften.
Europarl v8
This
is
the
major
challenge
for
Europe
in
the
years
to
come.
Dies
wird
in
den
kommenden
Jahren
die
große
Herausforderung
für
Europa
sein.
Europarl v8
Chechnya
is
a
historic
challenge
for
us.
Tschetschenien
ist
für
uns
eine
historische
Herausforderung.
Europarl v8
I
believe
that
is
the
biggest
challenge
for
the
European
Union.
Darin
sehe
ich
die
größte
Herausforderung
für
die
Europäische
Union.
Europarl v8
This
is
another
important,
central
challenge
for
the
Europe
of
the
future.
Hierin
besteht
eine
weitere
wichtige,
zentrale
Herausforderung
des
Europas
der
Zukunft.
Europarl v8
The
available
technological
means
constitute
a
significant
challenge
to
respect
for
individual
privacy.
Die
verfügbaren
technologischen
Mittel
stellen
die
Achtung
der
Privatsphäre
stark
auf
die
Probe.
Europarl v8
This
is
a
major
challenge
for
the
Commission
as
a
whole.
Dies
ist
eine
enorme
Herausforderung
für
die
Kommission
als
Ganzes.
Europarl v8
It
is
also
a
challenge
for
the
entire
international
community.
Dies
stellt
auch
eine
Herausforderung
für
die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
dar.
Europarl v8
This
is
a
challenge
for
which
we
should
provide
our
support.
Das
ist
eine
Herausforderung,
für
die
wir
unsere
Hilfe
anbieten
sollten.
Europarl v8
It
is
a
challenge
for
European
migration
policy.
Das
ist
eine
Herausforderung
für
die
europäische
Migrationspolitik.
Europarl v8
Migration
flows
resulting
from
instability
are
a
challenge
for
the
European
Union.
Migrationsströme
infolge
instabiler
Verhältnisse
sind
eine
Herausforderung
für
die
Europäische
Union.
Europarl v8
It
is
also
becoming
a
European
challenge
for
the
future
of
nuclear
energy.
Es
wird
auch
zu
einer
europäischen
Herausforderung
für
die
Zukunft
der
Kernenergie.
Europarl v8
Succeeding
in
this
will
be
a
challenge
for
Europe.
Die
Herausforderung
für
Europa
wird
deren
Gelingen
sein.
Europarl v8
Preventing
such
a
trend
is
a
great
challenge
for
the
aircraft
manufacturers.
Eine
solche
Entwicklung
zu
verhindern,
ist
eine
gigantische
Herausforderung
für
die
Flugzeughersteller.
Europarl v8
Foreign
policy
is
naturally
a
very
significant
challenge
for
every
Council
President.
Außenpolitik
ist
natürlich
für
jeden
Ratsvorsitzenden
eine
sehr
wichtige
Herausforderung.
Europarl v8
Demographic
change
is
a
major
challenge
for
our
economies.
Der
demografische
Wandel
ist
eine
große
Herausforderung
für
unsere
Volkswirtschaften.
Europarl v8
They
have
become
the
greatest
challenge
for
us.
Sie
sind
inzwischen
die
größte
Herausforderung
für
uns.
Europarl v8
This
is
a
great
challenge
for
European
diplomacy.
Dies
ist
eine
große
Herausforderung
für
die
europäische
Diplomatie.
Europarl v8
A
country
like
Iran
is
a
challenge
for
both
the
EU
and
Russia.
Ein
Land
wie
der
Iran
ist
für
EU
und
Russland
gleichermaßen
eine
Herausforderung.
Europarl v8
Integrated
maritime
policy
is
a
major
challenge
for
the
European
Union.
Die
integrierte
Meerespolitik
stellt
eine
große
Herausforderung
für
die
Europäische
Union
dar.
Europarl v8
It
will
be
a
major
test
and
a
challenge
for
Hungary.
Dies
wird
eine
große
Prüfung
und
Herausforderung
für
Ungarn
sein.
Europarl v8
That
is
going
to
be
a
tremendous
challenge
for
us
in
this
Parliament.
Das
wird
eine
enorme
Herausforderung
für
uns
in
diesem
Parlament
sein.
Europarl v8
There
is
a
challenge
for
us
here
in
the
weeks
ahead.
Das
ist
die
Herausforderung,
vor
der
wir
in
den
kommenden
Wochen
stehen.
Europarl v8
Of
course
the
introduction
of
the
complex
EU
competition
rules
represents
an
enormous
challenge
for
all
applicant
countries.
Natürlich
ist
die
Einführung
des
komplexen
EU-Wettbewerbsrechts
eine
enorme
Herausforderung
für
alle
Beitrittskandidaten.
Europarl v8
In
the
end,
it
is
also
a
challenge
for
the
European
Union.
Letztendlich
ist
es
auch
eine
Herausforderung
für
die
Europäische
Union.
Europarl v8
As
we
know,
we
have
a
new
challenge
for
cohesion
policy,
today.
Wie
wir
wissen,
stehen
wir
heute
vor
einer
neuen
Herausforderung
der
Kohäsionspolitik.
Europarl v8