Übersetzung für "Challenged with" in Deutsch
And
take
your
gravitationally
challenged
partner
with
you.
Und
nehmen
Sie
Ihren
Schwerkraft-gehandicapten
Partner
mit.
OpenSubtitles v2018
These
systems
are
particularly
challenged
with
autonomous
driving.
Beim
autonomen
Fahren
sind
diese
Systeme
in
besonderer
Weise
gefordert.
ParaCrawl v7.1
Challenged
with
development
of
new
products,
services
or
processes?
Haben
Sie
Schwierigkeiten
mit
der
Entwicklung
neuer
Produkte,
Diensleistungen
oder
Prozesse?
CCAligned v1
He
finally
moved
all-in
preflop
with,
and
Dempsey
challenged
with
.
Schließlich
ging
er
dann
preflop
mit
all-in
und
Dempsey
callte
mit
.
ParaCrawl v7.1
Learn
more
Challenged
with
development
of
new
products,
services
or
processes?
Haben
Sie
Schwierigkeiten
mit
der
Entwicklung
neuer
Produkte,
Diensleistungen
oder
Prozesse?
ParaCrawl v7.1
Our
employees
are
challenged
with
exciting
and
ambitious
tasks
on
an
frequent
basis.
Unsere
Mitarbeiter
sind
regelmäßig
mit
spannenden
und
ambitionierten
Aufgaben
betraut.
ParaCrawl v7.1
Especially
the
schools
are
challenged
with
their
educational
mission.
Hier
sind
vor
allem
die
Schulen
mit
ihrem
Bildungsauftrag
gefordert.
ParaCrawl v7.1
Albert
Einstein
challenged
Newtonian
physics
with
his
theory
of
relativity.
Albert
Einstein
forderte
newtonische
Physik
mit
seiner
Theorie
der
Relativität
heraus.
ParaCrawl v7.1
Some
of
us
have
been
severely
challenged
with
serious
health
problems.
Einige
von
uns
waren
durch
ernsthafte
gesundheitliche
Probleme
massiv
gefordert.
ParaCrawl v7.1
Helicopter
Wing
Karup
was
challenged
with
their
wastewater
from
washing
the
helicopters.
Helicopter
Wing
Karup
hatte
Probleme
mit
den
Abwässern
aus
der
Hubschrauberreinigung.
ParaCrawl v7.1
2.1
Novelty
has
been
challenged
inter
alia
with
respect
to
E1.
Die
Neuheit
sei
lediglich
in
Bezug
auf
E1
bestritten
worden.
ParaCrawl v7.1
The
university
professor
challenged
his
students
with
this
question.
Mit
jener
Frage
stellte
der
Universitätsprofessor
seinen
Studenten
eine
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Discrete
manufacturers
are
challenged
with
increasing
customer
expectations
and
more
competition.
Die
diskrete
Fertigung
ist
mit
steigenden
Kundenerwartungen
und
wachsendem
Wettbewerb
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
He
challenged
me
with
his
questions
but
did
not
overstrain
me.
Er
hat
mich
mit
seinen
Fragen
gefordert,
aber
nicht
überfordert.
ParaCrawl v7.1
And
then
I
challenged
him
with
riddles.
Und
dann
forderte
ich
ihn
mit
Rätzel
heraus.
ParaCrawl v7.1
As
with
any
other
wallpaper,
our
creativity
is
challenged
with
the
color
scheme.
Wie
bei
keiner
anderen
Tapete
wird
unsere
Kreativität
bei
der
farblichen
Gestaltung
herausgefordert.
ParaCrawl v7.1
Are
you
challenged
with
professional
re-orientation
due
to
HR/organisational
changes?
Sie
sind
durch
personelle/organisatorische
Veränderungen
zur
beruflichen
Neuorientierung
aufgefordert?
ParaCrawl v7.1
Validity
may
be
challenged
only
with
a
counterclaim
for
a
declaration
of
invalidity.
Die
Rechtsgültigkeit
kann
vom
Beklagten
nur
mit
einer
Widerklage
auf
Erklärung
der
Nichtigkeit
bestritten
werden.
JRC-Acquis v3.0
However,
scientific
knowledge
has
also
triggered
many
new
questions
and
challenged
us
with
new
dilemmas.
Wissenschaftliche
Erkenntnisse
werfen
allerdings
auch
viele
neue
Fragen
auf
und
stellen
uns
vor
neue
Probleme.
TildeMODEL v2018
In
recent
years,
the
ASPIAG
group
was
challenged
with
inventory
differences
that
affected
their
profits.
In
den
letzten
Jahren
war
die
ASPIAG-Gruppe
mit
Inventurdifferenzen
konfrontiert,
die
ihre
Gewinne
beeinflussten.
ParaCrawl v7.1
Based
on
our
past
analyses,
we
found
that
customers
are
often
challenged
with
the
following
issues:
Aus
unseren
früheren
Analysen
wissen
wir,
dass
Kunden
häufig
mit
den
folgenden
Problemen
konfrontiert
werden:
ParaCrawl v7.1