Übersetzung für "The most challenging" in Deutsch
Agriculture
is
without
doubt
the
most
complex
and
challenging
subject
of
negotiation
in
this
round.
Die
Landwirtschaft
ist
zweifellos
das
komplizierteste
und
herausforderndste
Verhandlungsthema
in
dieser
Runde.
Europarl v8
The
first
of
the
climb
are
the
most
challenging
with
an
average
gradient
of
8.1%.
Die
ersten
4,3
km
des
Anstieges
sind
mit
8,1
%
Steigung
die
anstrengendsten.
Wikipedia v1.0
What's
the
most
challenging
thing
about
learning
a
foreign
language?
Was
ist
die
größte
Herausforderung
beim
Fremdsprachenlernen?
Tatoeba v2021-03-10
The
EU
faces
one
of
the
most
challenging
times
since
its
origin.
Die
EU
steht
vor
den
größten
Herausforderungen
seit
ihrer
Entstehung.
TildeMODEL v2018
The
EU
economy
is
now
going
through
the
most
challenging
times
in
its
history.
Die
EU-Wirtschaft
steht
vor
Herausforderungen,
die
in
ihrer
Geschichte
beispiellos
sind.
TildeMODEL v2018
For
policymakers,
this
is
one
of
the
most
challenging
aspects
of
the
waste
issue.
Für
die
Politiker
ist
dies
eine
der
größten
Herausforderungen
der
Abfallpolitik.
TildeMODEL v2018
It
was
designed
to
be
the
most
challenging
obstacle
course
ever
built.
Es
sollte
der
schwerste
Hindernisparcours
werden,
der
jemals
gebaut
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
understudy's
the
most
challenging
role
in
any
production.
Die
Zweitbesetzung
ist
in
jeder
Produktion
die
größte
Herausforderung.
OpenSubtitles v2018
The
most
challenging
bit
is
the
eyes.
Die
größte
Schwierigkeit
sind
die
Augen.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
most
challenging
descent
of
all.
Das
ist
die
herausforderndste
Abfahrt
von
allen.
OpenSubtitles v2018
This
last
mission
to
repair
it...
will
be
the
most
challenging
and
difficult
of
all.
Diese
letzte
Reparaturmission
wird
gleichzeitig
die
herausforderndste
und
schwierigste
von
Allen.
OpenSubtitles v2018