Übersetzung für "To challenge" in Deutsch
We
should
rise
to
the
challenge
and
address
this
problem.
Wir
sollten
uns
der
Herausforderung
stellen
und
dieses
Problem
angehen.
Europarl v8
Otherwise,
many
people
could
attempt
to
evade
this
challenge.
Ansonsten
werden
viele
Menschen
versuchen,
diese
Herausforderung
zu
umgehen.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
up
to
the
challenge.
Ich
hoffe,
dass
er
der
Herausforderung
gewachsen
ist.
Europarl v8
It
is
truly
a
formidable
challenge
to
the
concept
of
the
information
society.
Das
ist
wahrhaftig
eine
riesige
Herausforderung
für
das
Wesen
der
Informationsgesellschaft.
Europarl v8
Commissioner,
I
should
like
to
throw
down
a
challenge
to
you.
Frau
Kommissarin,
ich
möchte
Ihnen
einen
Vorschlag
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
throw
down
a
challenge
to
Commissioner
Bangemann
and
his
colleagues
today.
Ich
möchte
heute
ein
Problem
für
Kommissar
Bangemann
und
seine
Kollegen
aufwerfen.
Europarl v8
EU
industry
is
definitely
prepared
to
meet
this
challenge.
Die
Industrie
der
Europäischen
Union
ist
bestimmt
bereit,
diese
Herausforderung
anzunehmen.
Europarl v8
How
are
we
going
to
meet
this
challenge?
Wie
stellen
wir
uns
dieser
Herausforderung?
Europarl v8
The
obligation
to
carry
out
this
replacement
will
certainly
be
a
challenge
to
the
company.
Die
Verpflichtung
zur
Abgabe
dieser
Tätigkeiten
wird
sicherlich
eine
Herausforderung
für
Sernam
sein.
DGT v2019
We
put
this
challenge
to
our
fellow
Members.
Diesen
Vorschlag
unterbreiten
wir
hiermit
den
anderen
Abgeordneten.
Europarl v8
The
new
social
agenda
is
only
a
partial
answer
to
this
challenge.
Die
erneuerte
Sozialagenda
gibt
auf
diese
Herausforderung
nur
eine
Teilantwort.
Europarl v8
All
of
those
here
can
rise
to
this
challenge
and
put
them
into
practice.
Alle
Anwesenden
können
sich
dieser
Herausforderung
stellen
und
sie
in
die
Tat
umsetzen.
Europarl v8
The
available
technological
means
constitute
a
significant
challenge
to
respect
for
individual
privacy.
Die
verfügbaren
technologischen
Mittel
stellen
die
Achtung
der
Privatsphäre
stark
auf
die
Probe.
Europarl v8
Sri
Lanka
has
a
double
challenge
to
overcome.
Sri
Lanka
muss
eine
zweifache
Herausforderung
bewältigen.
Europarl v8
It
represents
a
significant
challenge
to
the
present
single
currency
system.
Es
stellt
eine
bedeutende
Herausforderung
für
das
aktuelle
System
der
Einheitswährung
dar.
Europarl v8
However,
I
cannot
respond
to
this
challenge
at
present.
Trotzdem
kann
ich
mich
dieser
Herausforderung
zurzeit
nicht
stellen.
Europarl v8
More
and
more
scientists
are
going
public
to
challenge
climate
orthodoxy.
Immer
mehr
Wissenschaftler
treten
an
die
Öffentlichkeit
und
stellen
die
Klima-Orthodoxie
in
Frage.
Europarl v8
Europe
must
respond
to
this
new
challenge.
Europa
muss
sich
dieser
neuen
Herausforderung
stellen.
Europarl v8
The
CAP
must
respond
to
this
challenge.
Die
GAP
muss
sich
dieser
Herausforderung
stellen.
Europarl v8
And
lastly
I
should
like
to
challenge
the
procedure
followed.
Abschließend
möchte
ich
gerne
das
Verfahren
zur
Sprache
bringen.
Europarl v8
But
how
do
we
in
the
European
Union
react
to
this
challenge?
Wie
aber
reagieren
wir
in
der
Europäischen
Union
auf
diese
Herausforderung?
Europarl v8