Übersetzung für "To challenge" in Deutsch

We should rise to the challenge and address this problem.
Wir sollten uns der Herausforderung stellen und dieses Problem angehen.
Europarl v8

Otherwise, many people could attempt to evade this challenge.
Ansonsten werden viele Menschen versuchen, diese Herausforderung zu umgehen.
Europarl v8

I hope it will be up to the challenge.
Ich hoffe, dass er der Herausforderung gewachsen ist.
Europarl v8

It is truly a formidable challenge to the concept of the information society.
Das ist wahrhaftig eine riesige Herausforderung für das Wesen der Informationsgesellschaft.
Europarl v8

Commissioner, I should like to throw down a challenge to you.
Frau Kommissarin, ich möchte Ihnen einen Vorschlag machen.
Europarl v8

I would like to throw down a challenge to Commissioner Bangemann and his colleagues today.
Ich möchte heute ein Problem für Kommissar Bangemann und seine Kollegen aufwerfen.
Europarl v8

EU industry is definitely prepared to meet this challenge.
Die Industrie der Europäischen Union ist bestimmt bereit, diese Herausforderung anzunehmen.
Europarl v8

How are we going to meet this challenge?
Wie stellen wir uns dieser Herausforderung?
Europarl v8

The obligation to carry out this replacement will certainly be a challenge to the company.
Die Verpflichtung zur Abgabe dieser Tätigkeiten wird sicherlich eine Herausforderung für Sernam sein.
DGT v2019

We put this challenge to our fellow Members.
Diesen Vorschlag unterbreiten wir hiermit den anderen Abgeordneten.
Europarl v8

The new social agenda is only a partial answer to this challenge.
Die erneuerte Sozialagenda gibt auf diese Herausforderung nur eine Teilantwort.
Europarl v8

All of those here can rise to this challenge and put them into practice.
Alle Anwesenden können sich dieser Herausforderung stellen und sie in die Tat umsetzen.
Europarl v8

The available technological means constitute a significant challenge to respect for individual privacy.
Die verfügbaren technologischen Mittel stellen die Achtung der Privatsphäre stark auf die Probe.
Europarl v8

Sri Lanka has a double challenge to overcome.
Sri Lanka muss eine zweifache Herausforderung bewältigen.
Europarl v8

It represents a significant challenge to the present single currency system.
Es stellt eine bedeutende Herausforderung für das aktuelle System der Einheitswährung dar.
Europarl v8

However, I cannot respond to this challenge at present.
Trotzdem kann ich mich dieser Herausforderung zurzeit nicht stellen.
Europarl v8

More and more scientists are going public to challenge climate orthodoxy.
Immer mehr Wissenschaftler treten an die Öffentlichkeit und stellen die Klima-Orthodoxie in Frage.
Europarl v8

Europe must respond to this new challenge.
Europa muss sich dieser neuen Herausforderung stellen.
Europarl v8

The CAP must respond to this challenge.
Die GAP muss sich dieser Herausforderung stellen.
Europarl v8

And lastly I should like to challenge the procedure followed.
Abschließend möchte ich gerne das Verfahren zur Sprache bringen.
Europarl v8

But how do we in the European Union react to this challenge?
Wie aber reagieren wir in der Europäischen Union auf diese Herausforderung?
Europarl v8