Übersetzung für "It challenges" in Deutsch
Enlargement
of
the
Union
is
after
all
one
of
the
most
important
international
challenges
it
faces
in
this
decade.
Die
Erweiterung
ist
nämlich
eine
der
bedeutendsten
internationalen
Herausforderungen
der
Union
dieses
Jahrzehnts.
Europarl v8
The
enlargement
of
the
EU
will
also
bring
with
it
new
challenges
as
transportation
routes
get
longer.
Auch
mit
der
EU-Erweiterung
und
den
dadurch
verlängerten
Transportwegen
ergeben
sich
neue
Herausforderungen.
Europarl v8
The
world
and
the
new
challenges
it
brings
is
not
going
to
wait
for
Europe.
Die
Welt
und
ihre
neuen
Herausforderungen
warten
nicht
auf
Europa.
Europarl v8
It
is
these
challenges
that
I
should
like
to
focus
on.
Auf
diese
Herausforderungen
möchte
ich
mich
konzentrieren.
Europarl v8
If
Europe
does
not
address
these
challenges,
it
risks
being
left
behind.
Wenn
Europa
die
Herausforderungen
nicht
annimmt,
riskiert
es,
zurückzubleiben.
News-Commentary v14
Commerce
brought
with
it
both
challenges
and
opportunities.
Der
Handel
beinhalte
Herausforderungen,
eröffne
aber
auch
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
Globalisation
brings
with
it
major
environmental
challenges.
Die
Globalisierung
wirft
große
ökologische
Herausforderungen
auf.
TildeMODEL v2018
The
characteristics
of
this
new
policy
should
make
it
capable
of
better
meeting
the
challenges
it
has
to
face.
Diese
neue
Politik
muss
auf
eine
bessere
Bewältigung
der
künftigen
Herausforderungen
ausgerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
A
company
fulfils
its
purpose
if
it
survives
these
challenges
and
thrives.
Ein
Unternehmen
erfüllt
seinen
Zweck,
wenn
es
diese
Herausforderungen
besteht
und
gedeiht.
TildeMODEL v2018
The
CAP
has
to
respond
to
the
many
important
challenges
it
will
face
in
the
future.
Die
GAP
muss
den
zahlreichen
großen
Herausforderungen
der
Zukunft
gewachsen
sein.
TildeMODEL v2018
It
entails
major
challenges
for
global
sustainable
development.
Er
bringt
große
Herausforderungen
für
eine
globale
nachhaltige
Entwicklung
mit
sich.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
raises
new
challenges
for
authorities
and
operators.
Gleichzeitig
stellt
er
Behörden
und
Betreiber
vor
neue
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
It
also
outlines
challenges
and
policy
orientations
for
the
future.
Er
skizziert
die
Herausforderungen
und
gibt
Orientierungen
für
die
künftige
Politik
vor.
TildeMODEL v2018
As
renewable
penetration
increases,
it
also
raises
challenges.
Mit
der
zunehmenden
Marktdurchdringung
der
erneuerbaren
Energien
entstehen
auch
neue
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
I
mean,
it
basically
challenges
our
existence
and
whether
or
not
we
matter.
Es
stellt
unsere
Existenz
infrage...
und
ob
wir
wichtig
sind
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018