Übersetzung für "Cannot guarantee" in Deutsch

I cannot guarantee at this stage, of course, that we will have everybody on board.
Natürlich kann ich Ihnen derzeit nicht garantieren, dass alle uns folgen werden.
Europarl v8

I cannot guarantee that the system will work.
Ich kann Ihnen nicht garantieren, dass das System funktionieren wird.
Europarl v8

The withdrawal of troops alone cannot guarantee that.
Der Abzug der Truppen allein ist noch keine Sicherheit dafür.
Europarl v8

I cannot guarantee that I will be finished in five minutes.
Ich kann nicht garantieren, dass mir dies in fünf Minuten gelingt.
Europarl v8

We cannot guarantee the rights of national minorities without preferential treatment or positive discrimination.
Ohne Vorzugsbehandlung oder positive Diskriminierung können die Rechte nationaler Minderheiten nicht garantiert werden.
Europarl v8

Trade alone cannot guarantee sustainable development.
Der Handel allein gewährleistet noch keine nachhaltige Entwicklung.
TildeMODEL v2018

We cannot guarantee your deliverance to China alive, not by the overland route.
Wir wissen nicht, ob Sie per Eisenbahn lebend in China ankommen.
OpenSubtitles v2018

Insufficient unbundling of transmission and distribution system operators which cannot guarantee their independence
Die unzureichende Entflechtung von Übertragungs- und Verteilernetzbetreibern gewährleistet nicht deren Unabhängigkeit.
TildeMODEL v2018

Your Excellency, I cannot guarantee that for long.
Eure Exzellenz, lange kann ich nicht mehr dafur burgen.
OpenSubtitles v2018

And you cannot guarantee that one of them does not intend to harm us.
Sie können nie garantieren, dass nicht einer von ihnen uns schaden will.
OpenSubtitles v2018

I cannot guarantee his safety.
Ich kann nicht für seine Sicherheit garantieren.
OpenSubtitles v2018

You know, I cannot guarantee you that all of this is gonna succeed.
Ich kann dir nicht versichern, dass das Ganze erfolgreich sein wird.
OpenSubtitles v2018

And if you don't, I cannot guarantee the safety of this address.
Und wenn nicht,... kann ich nicht die Sicherheit dieser Adresse gewährleisten.
OpenSubtitles v2018

I cannot guarantee your safety if you insist on coming.
Ich kann Ihre Sicherheit dort nicht garantieren.
OpenSubtitles v2018

We cannot guarantee an acquittal.
Wir können es aber nicht garantieren.
OpenSubtitles v2018

If you stay in Tibet, we cannot guarantee your safety, Holiness.
Wenn ihr in Tibet bleibt, können wir für Eure Sicherheit nicht garantieren.
OpenSubtitles v2018

Sir, as Strategic Operations Officer I cannot guarantee the safety of this station if the Dominion fleet attacks.
Ich kann bei einem Angriff nicht für die Sicherheit der Station garantieren.
OpenSubtitles v2018

I cannot guarantee success.
Ich kann den Erfolg nicht garantieren.
OpenSubtitles v2018

We simply cannot guarantee public safety--
Wir können nicht für Sicherheit garantieren...
OpenSubtitles v2018

I cannot guarantee I will deliver a verdict in your favour.
Ich kann Ihnen kein Urteil zu Ihren Gunsten garantieren.
OpenSubtitles v2018