Übersetzung für "Cannot exceed" in Deutsch

They cannot exceed the withdrawal of the preferential treatment granted by this Decision.
Sie dürfen die durch die vorliegende Entscheidung gewährte Zurücknahme von Präferenzen nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

These running costs cannot exceed EUR 5 million.
Die laufenden Kosten dürfen 5 Millionen Euro nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The annual amount of the contribution cannot exceed the ceiling determined for that year.
Der Jahresbeitrag darf die für dieses Jahr festgelegte Obergrenze nicht übersteigen.
DGT v2019

The Union contribution cannot exceed:
Der Beitrag der Union darf nicht übersteigen:
DGT v2019

The amount of the compensation received cannot exceed the total damage suffered from the natural disaster.
Die Höhe der Entschädigung darf den aufgrund der Naturkatastrophe erlittenen Gesamtschaden nicht übersteigen.
TildeMODEL v2018

In general, the amount of EU support cannot exceed 50 per cent of the eligible costs.
Die Höhe der EU-Finanzierung darf grundsätzlich 50 % der förderfähigen Kosten nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The quantity jointly marketed by the organisations cannot exceed:
Die von den Organisationen gemeinsam vermarktete Menge darf bestimmte Obergrenzen nicht überschreiten:
TildeMODEL v2018

Thus, maximum driving time cannot exceed 90 hours during a 2-week period.
Die maximale Fahrzeit darf deshalb 90 Stunden in zwei Wochen nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

We cannot exceed the testosterone level.
Wir dürfen den Testosteronlevel nicht überschreiten.
OpenSubtitles v2018

The daily amount of benefit cannot exceed 75% of last Basic allowance.
Der Tagessatz kann höchstens 75% der Grundbeihilfe betragen.
EUbookshop v2

In any case, this additional tax cannot exceed 50% of the value of national excise tax.
Diese zusätzliche Steuer beträgt maximal 50 % des Wertes der nationalen Verbrauchssteuer.
EUbookshop v2