Übersetzung für "Calm voice" in Deutsch
Please,
Mr.
Chase,
calm
your
voice.
Bitte,
Mr.
Chase,
senken
Sie
Ihre
Stimme.
OpenSubtitles v2018
Try
to
keep
your
voice
calm
and
even
during
conversations.
Versuche
während
der
Unterhaltung
deine
Stimme
ruhig
und
ebenmäßig
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
All
I
could
see
was
slowness
and
a
calm
woman's
voice.
Alles
was
ich
sehen
konnte
was
Langsamkeit
und
eine
ruhige
Frauenstimme.
ParaCrawl v7.1
A
way
to
calm
the
angry
voice
Eine
Möglichkeit,
die
zornige
Stimme
zu
beruhigen.
CCAligned v1
Rather
encouraging
with
his
calm
voice
and
way,
giving
strength.
Viel
mehr
ermutigt
er
mit
seiner
ruhigen
Stimme
und
Art,
gibt
Kraft.
ParaCrawl v7.1
Instead
she
heard
the
calm
voice
of
Adam
from
a
hidden
speaker.
Stattdessen
hörte
sie
die
ruhige
Stimme
von
Adam
aus
einem
versteckten
Lautsprecher.
ParaCrawl v7.1
I
stared
up
at
the
ceiling
listening
to
her
calm
and
caring
voice.
Ich
starrte
an
die
Decke,
hörte
ihrer
ruhigen
und
fürsorglichen
Stimme
zu.
ParaCrawl v7.1
Our
hero
pronounced
these
words
with
a
clear
and
calm
voice.
Diese
Worte
wurden
mit
klarer
und
gefasster
Stimme
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
With
a
calm
voice,
Beckmann
creates
an
atmosphere
of
confidence.
Mit
ruhiger
Stimme
schafft
Beckmann
eine
Atmosphäre
der
Vertrautheit.
ParaCrawl v7.1
Thank
you,"
Lilli-Kitty
told
Lilli-Bear
in
a
calm
voice.
Danke",
sagte
Lilli-Kitty
zu
Lilli-Bär
mit
einer
ruhigen
Stimme.
ParaCrawl v7.1
Speak
in
a
calm
voice
to
calm
him
down.
Sprechen
Sie
ruhig,
um
ihn
zu
beruhigen.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
thing
is
to
keep
a
calm
tone
of
voice
and
refrain
from
excessive
expression.
Das
Wichtigste
ist,
einen
ruhigen
Tonfall
beizubehalten
und
auf
übermäßigen
Ausdruck
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
So,
she
said
with
a
calm
voice,
"How
beautiful
that
you
are
here.
So
sagte
sie
nur
mit
ruhiger
Stimme:
"Wie
schön,
daß
Du
da
bist.
ParaCrawl v7.1
Like
an
animal
trainer,
Déborah
stands
in
the
enclosure
and
calls
Melinda
to
her
in
a
calm
but
determined
voice.
Wie
eine
Dompteuse
steht
Déborah
auf
der
Koppel
und
ruft
Melinda
ruhig
aber
bestimmt
zu
sich.
ParaCrawl v7.1
So,
she
said
with
a
calm
voice,
“How
beautiful
that
you
are
here.
So
sagte
sie
nur
mit
ruhiger
Stimme:
„Wie
schön,
daß
Du
da
bist.
ParaCrawl v7.1
Low
and
calm,
the
voice
went
on
within
his
thought,
demanding
an
answer.
Leise
und
ruhig
tönte
die
Stimme
aus
seinem
Herzen
fort
und
verlangte
nach
Antwort.
ParaCrawl v7.1
It
was
odd
to
see
her
angry
look
and
hear
her
calm
voice
at
the
same
time.
Es
war
seltsam
ihren
verkniffenen
Gesichtsausdruck
zu
sehen
und
gleichzeitig
ihre
ruhige
Stimme
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
However,
he
soon
smiled
and
said
in
a
calm
voice
again,
«How
faint-hearted
I
am!
Doch
bald
lächelte
er
und
sagte
mit
festerer
Stimme:
«Was
bin
ich
kleinmütig!
ParaCrawl v7.1
Juanita
Onzaga
remains
behind
the
camera,
her
calm
voice
accompanying
her
brother
Pablo.
Juanita
Onzaga
bleibt
dabei
hinter
der
Kamera
und
begleitet
ihren
Bruder
Pablo
mit
ruhigen
Worten.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
with
Trump
demolishing
the
liberal
international
order
and
swivel-eyed
nationalists
running
amok
in
Britain,
Hungary,
Poland,
Italy,
and
elsewhere,
Merkel
deserves
credit
for
offering
a
calm,
reassuring
voice
of
moderation.
Natürlich
verdient
Merkel
angesichts
der
Tatsache,
dass
Trump
dabei
ist,
die
liberale
Weltordnung
zu
zerschlagen,
und
dass
fanatische
Nationalisten
in
Großbritannien,
Ungarn,
Polen,
Italien
und
anderswo
Amok
laufen,
Anerkennung
dafür,
dass
sie
eine
ruhige,
beruhigende
Stimme
der
Mäßigung
anbot.
News-Commentary v14