Übersetzung für "Calm voice" in Deutsch

Please, Mr. Chase, calm your voice.
Bitte, Mr. Chase, senken Sie Ihre Stimme.
OpenSubtitles v2018

Try to keep your voice calm and even during conversations.
Versuche während der Unterhaltung deine Stimme ruhig und ebenmäßig zu halten.
ParaCrawl v7.1

All I could see was slowness and a calm woman's voice.
Alles was ich sehen konnte was Langsamkeit und eine ruhige Frauenstimme.
ParaCrawl v7.1

A way to calm the angry voice
Eine Möglichkeit, die zornige Stimme zu beruhigen.
CCAligned v1

Rather encouraging with his calm voice and way, giving strength.
Viel mehr ermutigt er mit seiner ruhigen Stimme und Art, gibt Kraft.
ParaCrawl v7.1

Instead she heard the calm voice of Adam from a hidden speaker.
Stattdessen hörte sie die ruhige Stimme von Adam aus einem versteckten Lautsprecher.
ParaCrawl v7.1

I stared up at the ceiling listening to her calm and caring voice.
Ich starrte an die Decke, hörte ihrer ruhigen und fürsorglichen Stimme zu.
ParaCrawl v7.1

Our hero pronounced these words with a clear and calm voice.
Diese Worte wurden mit klarer und gefasster Stimme gesprochen.
ParaCrawl v7.1

With a calm voice, Beckmann creates an atmosphere of confidence.
Mit ruhiger Stimme schafft Beckmann eine Atmosphäre der Vertrautheit.
ParaCrawl v7.1

Thank you," Lilli-Kitty told Lilli-Bear in a calm voice.
Danke", sagte Lilli-Kitty zu Lilli-Bär mit einer ruhigen Stimme.
ParaCrawl v7.1

Speak in a calm voice to calm him down.
Sprechen Sie ruhig, um ihn zu beruhigen.
ParaCrawl v7.1

The most important thing is to keep a calm tone of voice and refrain from excessive expression.
Das Wichtigste ist, einen ruhigen Tonfall beizubehalten und auf übermäßigen Ausdruck zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

So, she said with a calm voice, "How beautiful that you are here.
So sagte sie nur mit ruhiger Stimme: "Wie schön, daß Du da bist.
ParaCrawl v7.1

Like an animal trainer, Déborah stands in the enclosure and calls Melinda to her in a calm but determined voice.
Wie eine Dompteuse steht Déborah auf der Koppel und ruft Melinda ruhig aber bestimmt zu sich.
ParaCrawl v7.1

So, she said with a calm voice, “How beautiful that you are here.
So sagte sie nur mit ruhiger Stimme: „Wie schön, daß Du da bist.
ParaCrawl v7.1

Low and calm, the voice went on within his thought, demanding an answer.
Leise und ruhig tönte die Stimme aus seinem Herzen fort und verlangte nach Antwort.
ParaCrawl v7.1

It was odd to see her angry look and hear her calm voice at the same time.
Es war seltsam ihren verkniffenen Gesichtsausdruck zu sehen und gleichzeitig ihre ruhige Stimme zu hören.
ParaCrawl v7.1

However, he soon smiled and said in a calm voice again, «How faint-hearted I am!
Doch bald lächelte er und sagte mit festerer Stimme: «Was bin ich kleinmütig!
ParaCrawl v7.1

Juanita Onzaga remains behind the camera, her calm voice accompanying her brother Pablo.
Juanita Onzaga bleibt dabei hinter der Kamera und begleitet ihren Bruder Pablo mit ruhigen Worten.
ParaCrawl v7.1

To be sure, with Trump demolishing the liberal international order and swivel-eyed nationalists running amok in Britain, Hungary, Poland, Italy, and elsewhere, Merkel deserves credit for offering a calm, reassuring voice of moderation.
Natürlich verdient Merkel angesichts der Tatsache, dass Trump dabei ist, die liberale Weltordnung zu zerschlagen, und dass fanatische Nationalisten in Großbritannien, Ungarn, Polen, Italien und anderswo Amok laufen, Anerkennung dafür, dass sie eine ruhige, beruhigende Stimme der Mäßigung anbot.
News-Commentary v14