Übersetzung für "Calmness" in Deutsch
We
should
discuss
this
with
the
calmness
that
it
demands.
Das
sollten
wir
mit
der
Ruhe
erörtern,
die
dafür
notwendig
ist.
Europarl v8
Calmness
and
confidence
are
not
just
emotions.
Ruhe
und
Selbstvertrauen
sind
nicht
nur
Gefühle.
TED2020 v1
Even
in
disasters,
calmness
and
clear
headedness
are
better
aids
to
coping
with
the
situation.
Gelassenheit
und
ein
klarer
Kopf,
besser
der
Situation
Herr
zu
werden.
EUbookshop v2
Calmness
is
guaranteed
atVilla
Sauci
on
Sicily.
Ruhe
ist
Ihnen
in
der
Villa
Sauci
auf
Sizilien
garantiert.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
it
is
a
source
of
strength
and
calmness
of
mind.
Tatsächlich
ist
es
eine
Quelle
der
Stärke
und
der
geistigen
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
Agate
Â
add
softness,
calmness,
patience.
Achat
fügen
Sie
Weichheit,
Ruhe
und
Geduld
hinzu.
ParaCrawl v7.1
The
breathtaking
view
and
the
calmness
will
touch
our
soul
and
relax
our
minds.
Die
atemberaubende
Aussicht
und
die
Ruhe
berühren
unsere
Seele
und
entspannen
uns.
ParaCrawl v7.1
I
was
weightless
and
felt
great
calmness.
Ich
war
schwerelos
und
fühlte
große
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
Try
to
reach
a
point
of
inner
calmness.
Versuchen
sie
einen
Punkt
innerer
Ruhe
zu
finden.
CCAligned v1
She
always
radiates
a
friendly
and
genuine
calmness
and
always
finds
solutions
to
problems.
Sie
strahlt
immer
freundliche
ehrliche
Ruhe
aus
und
findet
immer
Lösungen
für
Probleme.
CCAligned v1
Enjoy
the
fantastic
far
view
and
the
heavenly
calmness.
Genießen
Sie
den
phantastischen
Weitblick
und
die
himmlische
Ruhe.
CCAligned v1
You
will
enjoy
the
scenery
around
and
the
calmness
in
the
house
yard.
Sie
werden
die
Landschaft
und
die
Ruhe
im
Hof
des
Hauses
genießen.
CCAligned v1
In
our
spa
oasis
you
will
find
calmness
and
relaxation
after
a
wonderful
day.
In
unserer
Wellness-Oase
finden
Sie
Ruhe
und
Entspannung
nach
einem
herrlichen
Tag.
ParaCrawl v7.1
If
you
meditate
regularly,
you
will
get
a
higher
level
of
inner
calmness.
Wenn
Sie
regelmäßig
meditieren,
erhöht
sich
Ihre
innere
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
The
adults
only
hotel
offers
its
guests
maximum
calmness
and
privacy.
Das
adults
only
Hotel
bietet
seinen
Gästen
ein
Höchstmaß
an
Ruhe
und
Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1
The
different
shades
of
green
of
the
leaves
bring
calmness
and
harmony
into
the
aquarium.
Die
verschiedenen
Grüntöne
der
Blätter
bringen
Ruhe
und
Harmonie
in
das
Aqua
rium.
ParaCrawl v7.1
They
could
see
the
calmness
in
us,
and
were
delighted.
Die
Zuhörer
konnten
unsere
innere
Ruhe
sehen
und
waren
hocherfreut.
ParaCrawl v7.1
The
calmness
of
this
light
contrasted
with
the
agitation
down
below.
Die
Ruhe
dieses
Lichts
kontrastierte
mit
der
Agitation
unten.
ParaCrawl v7.1
The
area
emits
rest,
calmness.
Die
Gegend
strahlt
Ruhe,
Gelassenheit
aus.
ParaCrawl v7.1