Übersetzung für "But i guess" in Deutsch
It'll
never
make
House
Beautiful,
but
I
guess
it's
okay
for
one
night.
Er
wird
keinen
Preis
gewinnen,
aber
für
eine
Nacht
geht
es.
OpenSubtitles v2018
It's
very
good,
Mike,
but
I
guess
I'm
just
not
hungry.
Es
schmeckt
sehr
gut,
aber
ich
habe
einfach
keinen
Hunger.
OpenSubtitles v2018
But
I
guess
they
didn't
get
the
message.
Aber
sie
haben
die
Nachricht
wohl
nicht
erhalten.
OpenSubtitles v2018
He
told
me
not
to
tell
anybody,
but
I
guess
it's
all
right.
Ich
sollte
es
niemandem
sagen,
aber
es
ist
wohl
in
Ordnung
so.
OpenSubtitles v2018
Only
makes
the
one
night
trip,
but
I
guess
you
know
that.
Er
fährt
nur
einmal
pro
Nacht,
aber
das
wirst
du
wohl
wissen.
OpenSubtitles v2018
I
meant
to
tell
you
about
him
last
night,
but
I
guess
it
slipped
my
mind.
Ich
wollte
lhnen
gestern
von
ihm
erzählen,
aber
das
vergaß
ich
wohl.
OpenSubtitles v2018
But
to
Furioso
I
guess
that
makes
little
difference.
Aber
für
Furioso
macht
das
keinen
Unterschied.
OpenSubtitles v2018
But
I
guess
you're
the
right
one,
all
right.
Aber
ich
schätze,
Sie
sind
der
Richtige.
OpenSubtitles v2018
I
shouted
to
the
butler,
but
I
guess
he
didn't
hear
me.
Dann
rief
ich
nach
dem
Diener,
aber
der
hörte
mich
nicht.
OpenSubtitles v2018
But
I
guess
they're
all
wised
up
now.
Ich
nehme
an,
sie
wissen
es
jetzt
besser.
OpenSubtitles v2018
I
bought
it
in
London,
but
I
guess
they'll
take
it
back.
Ich
habe
es
in
London
gekauft,
aber
ich
bringe
es
zurück.
OpenSubtitles v2018
But,
I
guess
I'll
have
to
go
along
with
you.
Aber
ich
schätze,
ich
muss
mit
ihnen
mitgehen.
OpenSubtitles v2018
But
i
guess
that's
not
in
your
nature.
Aber
ich
schätze,
dass
liegt
nicht
in
Ihrer
Natur.
OpenSubtitles v2018
Our
chances
are
by
random
choice,
but
I
won't
just
guess.
Unsere
Chancen
bestimmt
der
Zufall,
aber
ich
werde
nicht
einfach
raten.
OpenSubtitles v2018
But
I
guess
I
ain't
your
kind.
Ich
bin
wohl
nicht
der
Richtige
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
really
don't
want
no
lemons,
but
I
guess
it
won't
hurt
if
I
take
a
look.
Ich
will
keine
Zitronen,
aber
ich
kann
sie
mir
ja
mal
ansehen.
OpenSubtitles v2018