Übersetzung für "But i guess" in Deutsch

It'll never make House Beautiful, but I guess it's okay for one night.
Er wird keinen Preis gewinnen, aber für eine Nacht geht es.
OpenSubtitles v2018

It's very good, Mike, but I guess I'm just not hungry.
Es schmeckt sehr gut, aber ich habe einfach keinen Hunger.
OpenSubtitles v2018

But I guess they didn't get the message.
Aber sie haben die Nachricht wohl nicht erhalten.
OpenSubtitles v2018

He told me not to tell anybody, but I guess it's all right.
Ich sollte es niemandem sagen, aber es ist wohl in Ordnung so.
OpenSubtitles v2018

Only makes the one night trip, but I guess you know that.
Er fährt nur einmal pro Nacht, aber das wirst du wohl wissen.
OpenSubtitles v2018

I meant to tell you about him last night, but I guess it slipped my mind.
Ich wollte lhnen gestern von ihm erzählen, aber das vergaß ich wohl.
OpenSubtitles v2018

But to Furioso I guess that makes little difference.
Aber für Furioso macht das keinen Unterschied.
OpenSubtitles v2018

But I guess you're the right one, all right.
Aber ich schätze, Sie sind der Richtige.
OpenSubtitles v2018

I shouted to the butler, but I guess he didn't hear me.
Dann rief ich nach dem Diener, aber der hörte mich nicht.
OpenSubtitles v2018

But I guess they're all wised up now.
Ich nehme an, sie wissen es jetzt besser.
OpenSubtitles v2018

I bought it in London, but I guess they'll take it back.
Ich habe es in London gekauft, aber ich bringe es zurück.
OpenSubtitles v2018

But, I guess I'll have to go along with you.
Aber ich schätze, ich muss mit ihnen mitgehen.
OpenSubtitles v2018

But i guess that's not in your nature.
Aber ich schätze, dass liegt nicht in Ihrer Natur.
OpenSubtitles v2018

Our chances are by random choice, but I won't just guess.
Unsere Chancen bestimmt der Zufall, aber ich werde nicht einfach raten.
OpenSubtitles v2018

But I guess I ain't your kind.
Ich bin wohl nicht der Richtige für dich.
OpenSubtitles v2018

I really don't want no lemons, but I guess it won't hurt if I take a look.
Ich will keine Zitronen, aber ich kann sie mir ja mal ansehen.
OpenSubtitles v2018