Übersetzung für "Brief response" in Deutsch
Let
me
make
three
brief
points
in
response.
Lassen
Sie
mich
kurz
auf
drei
Punkte
eingehen.
Europarl v8
I
should
like
to
make
three
brief
points
in
response
to
that.
Ich
möchte
dazu
drei
kurze
Bemerkungen
machen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
brief
response.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
Kommissar
für
seine
kurze
Antwort
danken.
Europarl v8
After
a
brief
response
from
the
rapporteur,
the
opinion
was
examined
point
by
point.
Nach
einer
kurzen
Antwort
des
Berichterstatters
erfolgt
die
seitenweise
Prüfung
des
Stellungnahmetextes.
TildeMODEL v2018
The
relatively
low
weight
of
the
diaphragm
results
in
only
a
brief
reaction
and
response
time.
Die
relativ
geringe
Masse
der
Membrane
bewirkt
eine
nur
kurze
Ansprech-
und
Einschwingzeit.
EuroPat v2
A
brief
response
from
God
is:
Eine
kurze
Antwort
Gottes
hierauf
ist:
ParaCrawl v7.1
Both
the
President-in-Office
and
the
Commissioner
have
asked
to
give
a
brief
response.
Sowohl
der
amtierende
Ratspräsident
als
auch
der
Kommissar
möchten
zur
Entgegnung
kurz
das
Wort
ergreifen.
Europarl v8
May
I
thank
the
Council
for
its
very
brief
response,
though
I
had
been
hoping
for
a
little
more.
Ich
möchte
dem
Rat
für
seine
sehr
kurze
Antwort
danken,
auch
wenn
ich
mir
etwas
mehr
erhofft
hatte.
Europarl v8
I
can
be
brief
in
response
to
Mr
García-Margallo
y
Marfil:
we
have
discussed
this
before
and
we
know
exactly
what
the
dossier
is
about.
Herrn
García-Margallo
y
Marfil
kann
ich
kurz
antworten:
Wir
haben
dies
bereits
erörtert
und
wir
wissen
genau,
worum
es
in
diesem
Dossier
geht.
Europarl v8
Mr
President,
after
Prime
Minister
Simitis'
exhaustive
reply,
I
wish
only
to
add
a
brief
comment
and
response
in
order
not
to
prolong
your
suffering.
Herr
Präsident,
nach
den
ausführlichen
Darlegungen
von
Ministerpräsident
Simitis
will
ich
Ihre
Zeit
nur
kurz
für
meine
Überlegungen
und
Antworten
in
Anspruch
nehmen,
um
Sie
nicht
länger
leiden
zu
lassen.
Europarl v8
Before
the
vote
I
should
like
to
invite
the
Commission
to
make
a
brief
statement
on
this
matter,
the
rapporteur
to
make
a
brief
response
and
then
we
will
proceed
with
the
vote.
Vor
der
Abstimmung
möchte
ich
die
Kommission
um
eine
kurze
Erklärung
zu
dieser
Frage
bitten,
anschließend
bitte
ich
den
Berichterstatter
um
eine
kurze
Erwiderung,
und
danach
werden
wir
mit
der
Abstimmung
fortfahren.
Europarl v8
I
do
not
want
to
encourage
a
debate
here,
but
Mr
Corbett,
please
make
a
brief
response.
Ich
möchte
hier
keine
Aussprache
dazu
in
Gang
setzen,
aber
vielleicht
könnte
sich
Herr
Corbett
kurz
äußern.
Europarl v8
Mr
President,
a
brief
response
to
some
of
the
points
that
have
emerged
during
the
debate.
Herr
Präsident,
gestatten
sie
mir
eine
kurze
Erwiderung
auf
einige
Punkte,
die
in
der
Aussprache
angeschnitten
wurden.
Europarl v8
Although
we
do
not
propose
to
take
a
debate
on
this
matter,
I
hope
the
House
will
permit
me
to
make
a
brief
response
on
its
behalf.
Auch
wenn
wir
nicht
beabsichtigen,
zu
dieser
Frage
eine
Aussprache
zu
führen,
hoffe
ich,
dass
mir
das
Haus
gestattet,
kurz
in
seinem
Namen
zu
antworten.
Europarl v8
It
would
be
very
difficult
to
give
a
detailed
answer
to
the
individual
comments,
so
allow
me
to
provide
a
brief
summary
in
response.
Es
wäre
sehr
schwierig,
ausführlich
auf
die
einzelnen
Beiträge
zu
antworten,
gestatten
Sie
mir
daher,
eine
kurze
Zusammenfassung
als
Antwort
zu
geben.
Europarl v8
This
can
lead
to
a
brief
response
of
the
peripheral
equipment
connected
to
an
output
of
an
output
module,
for
instance,
a
signal
amplifier.
Dies
kann
zum
kurzzeitigen
Ansprechen
der
an
einen
Ausgang
der
Ausgabebaugruppe
angeschlossenen
Peripherie
führen,
beispielsweise
eines
Signalverstärkers.
EuroPat v2
Since
the
control
unit
works
only
with
the
process
image
and
the
output
states
are
transferred
block
by
block
into
the
output
modules,
unintentional
brief
response
of
peripheral
equipment
which
is
connected
to
an
output
of
the
output
groups
is
reliably
prevented.
Da
das
Steuerwerk
nur
mit
dem
ProzeBabbild
arbeitet
und
die
Ausgangszustände
blockweise
in
die
Ausgabebaugruppen
übernommen
werden,
wird
ein
unbeabsichtigtes
kurzzeitiges
Ansprechen
einer
Peripherie
zuverlässig
verhindert,
die
an
einen
Ausgang
der
Ausgabebaugruppen
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
The
two
branches
30
and
40
have
been
extended
by
some
elements
which
generate
a
brief
pulse
in
response
to
each
edge
of
a
pulse
on
the
leads
35
and
45.
Die
beiden
Zweige
30
und
40
sind
um
einige
Elemente
erweitert,
die
bei
jeder
Flanke
eines
Impulses
auf
der
Leitung
35
bzw.
45
einen
kurzen
Impuls
erzeugen.
EuroPat v2