Übersetzung für "Have a responsibility" in Deutsch
So
we
have
a
great
responsibility.
Deshalb
tragen
wir
eine
große
Verantwortung.
Europarl v8
President-in-Office,
you
have
a
particular
responsibility.
Herr
Ratspräsident,
Sie
haben
eine
besondere
Verantwortung.
Europarl v8
We
have
a
responsibility
to
nature
to
use
land
properly.
Wir
tragen
gegenüber
der
Natur
die
Verantwortung
zu
einer
angemessenen
Landnutzung.
Europarl v8
Persons
managing
cities
have
a
particular
responsibility.
Wer
eine
Stadt
verwaltet,
trägt
eine
besondere
Verantwortung.
Europarl v8
Finally,
we
also
have
a
responsibility
towards
the
developing
countries.
Wir
haben
schließlich
auch
eine
Verantwortung
gegenüber
den
Entwicklungsländern.
Europarl v8
All
of
our
institutions
have
a
responsibility
concerning
the
monitoring
of
EU
law.
All
unsere
Institutionen
tragen
Verantwortung
bezüglich
der
Kontrolle
des
EU-Rechts.
Europarl v8
Political
and
economic
decision
makers
have
a
responsibility
to
take
heed
of
people
with
disabilities.
Politische
und
wirtschaftliche
Entscheidungsträger
tragen
Verantwortung
für
den
Schutz
von
Menschen
mit
Behinderungen.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
a
shared
responsibility.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
wir
gemeinsam
die
Verantwortung
tragen.
Europarl v8
The
media
also
have
a
very
special
responsibility
in
our
society.
Die
Medien
haben
aber
auch
eine
ganz
besondere
Verantwortung
in
unserer
Gesellschaft.
Europarl v8
We
also
have
a
European
responsibility,
however.
Wir
haben
jedoch
auch
eine
europäische
Verantwortung.
Europarl v8
I
believe
we
have
a
certain
responsibility
in
that
respect.
Wir
tragen
hierfür
eine
gewisse
Verantwortung,
meine
ich.
Europarl v8
We
still
have
a
responsibility
and
that
is
the
framework
within
which
we
should
intervene.
Wir
tragen
weiterhin
Verantwortung
und
müssen
unter
diesem
Gesichtspunkt
auch
eingreifen.
Europarl v8
In
this
way,
we
shall,
in
the
future,
too,
have
a
considerable
responsibility
for
the
Palestinian
refugees.
Damit
haben
wir
auch
zukünftig
eine
große
Verantwortung
für
die
palästinensischen
Flüchtlinge.
Europarl v8
The
groups
have
a
statutory
responsibility
to
participate
in
the
debates.
Die
Fraktionen
haben
eine
gesetzliche
Pflicht
zur
Teilnahme
an
den
Aussprachen.
Europarl v8
Mr
Barroso,
you
have
a
special
responsibility.
Herr
Barroso,
Sie
haben
eine
besondere
Verantwortung.
Europarl v8
We
have
a
responsibility,
but
we
also
have
duties
towards
these
countries.
Wir
haben
eine
Verantwortung
gegenüber
diesen
Ländern,
aber
auch
Verpflichtungen.
Europarl v8
Mr
Füle,
you
have
a
specific
responsibility
relating
to
neighbourhood
policy.
Herr
Kommissar,
Ihnen
kommt
hinsichtlich
der
Nachbarschaftspolitik
eine
besondere
Aufgabe
zu.
Europarl v8
We
have
a
responsibility
for
the
future
of
the
whole
world.
Denn
wir
tragen
die
Verantwortung
für
die
Zukunft
der
ganzen
Welt.
Europarl v8
Therefore,
both
Member
States
and
the
European
Commission
have
a
great
responsibility.
Deshalb
tragen
sowohl
die
Mitgliedstaaten
als
auch
die
Europäische
Kommission
eine
hohe
Verantwortung.
Europarl v8
In
that
respect,
we
have
gained
a
new
responsibility.
Damit
haben
wir
eine
neue
Verantwortung
gewonnen.
Europarl v8
We
have
a
shared
responsibility
in
the
global
world.
Wir
haben
eine
gemeinsame
Verantwortung
in
der
globalen
Welt.
Europarl v8
In
addition,
we
have
a
responsibility
to
the
rest
of
the
world.
Außerdem
haben
wir
auch
Verantwortung
in
der
Welt.
Europarl v8
Both
society
and
the
social
partners
have
a
responsibility
in
this
work.
Bei
dieser
Arbeit
tragen
die
Gesellschaft
und
die
Parteien
des
Arbeitsmarktes
eine
Verantwortung.
Europarl v8
For
we
have
a
particular
responsibility
to
the
people
and
their
alpine
habitat.
Denn
wir
haben
eine
besondere
Verantwortung
gegenüber
den
Menschen
und
ihrem
Lebensraum
Alpen.
Europarl v8
I
believe
that
the
European
Community
and
the
various
Member
States
have
a
responsibility
of
historic
importance
in
this
respect.
Hier
liegt
die
historische
Verantwortung
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
also
have
a
responsibility
to
the
unemployed.
Wir
tragen
auch
eine
Verantwortung
für
die
Arbeitslosen.
Europarl v8
We
need
a
great
deal
of
leadership,
and
you
have
a
big
responsibility.
Wir
brauchen
viel
Führung,
und
Sie
haben
eine
große
Verantwortung.
Europarl v8