Übersetzung für "Briefness" in Deutsch
But
it
is
also
stupid,
of
course,
in
the
briefness
of
time.
Aber
es
ist
natürlich
auch
blöd,
in
der
Kürze
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
process
according
to
the
invention
is
also
superior
to
known
processes
because
of
its
simplicity,
the
briefness
of
the
reaction
time
and
the
dispensing
with
organic
solvents
and
heavy
metal
compounds.
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
bekannten
Verfahren
weiterhin
durch
seine
Einfachheit,
die
Kürze
der
Durchführung,
den
Verzicht
auf
organische
Lösungsmittel
und
Schwermetallverbindungen
überlegen.
EuroPat v2
Perhaps
the
briefness
of
his
reply
reflected
his
feeling
of
being
torn
between
the
two
loyalties
towards
Wilber
and
truth.
Vielleicht
reflektiert
die
Kürze
seiner
Antwort
sein
Gefühl
des
Hin-und-Hergerissenseins
zwischen
den
beiden
Loyalitäten
gegenüber
Wilber
und
der
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
Thus,
it
will
be
ensured
on
the
one
hand
that
the
angle
of
incidence
of
the
rotor
blade
during
the
lubricating
phase
will
only
change
for
a
short
time
so
that
it
is
ensured
that
the
rotor
largely
maintains
its
speed,
due
to
the
briefness
of
the
lubricating
phase
because
of
its
mass
moment
of
inertia
and
that
the
output
of
the
wind
power
installation
will
decrease
only
insignificantly.
Dadurch
wird
einerseits
sichergestellt,
daß
sich
der
Anstellwinkel
des
Rotorblattes
während
der
Schmierphase
nur
für
kurze
Zeit
ändert,
so
daß
gewährleistet
ist,
daß
der
Rotor
aufgrund
der
Kürze
der
Schmierphase
wegen
seines
Massenträgheitsmoments
seine
Drehzahl
weitestgehend
beibehält
und
die
Leistung
der
Windkraftanlage
nur
unwesentlich
sinkt.
EuroPat v2
The
piano
music
taken
from
a
blues
practice
book
and
the
briefness
of
the
sequences
combine
to
form
a
distant
reminiscence
of
the
observational
gesture
of
the
early
cinema,
which
the
video
age
here
melancholically
refers
back
to.
Durch
die
Klaviermusik,
die
einem
Übungsbuch
für
Blues
entnommen
ist,
und
die
Kürze
der
Sequenzen
entsteht
eine
ferne
Reminiszenz
an
den
Beobachtungsgestus
des
frühen
Kinos,
auf
das
hier
das
Videozeitalter
melancholisch
rekurriert.
ParaCrawl v7.1
The
very
briefness
of
the
path
should
not
disturb
one,
on
the
contrary,
it
should
give
one
joy,
as
does
the
rotation
of
the
sun.
Gerade
die
Kürze
des
Pfades
sollte
den
Menschen
nicht
beunruhigen,
im
Gegenteil,
sie
sollte
ihn
ebenso
erfreuen
wie
die
Rotation
der
Sonne.
ParaCrawl v7.1
And
once
these
people
wanted
to
avoid
the
excessiveness
and
therefore
untransparancy,
the
unartisticness
of
their
creations,
they
immediately
ran
into
the
opposite
extreme
and
availed
themselves
of
such
an
exaggerated
aphoristical
briefness
that
their
writings
became
nearly
an
unsolvable
mystery.
Und
wollten
diese
Menschen
einmal
das
Maßlose,
Ungeheuerliche
und
darum
Unübersichtliche,
Unkünstlerische
ihrer
Gebilde
vermeiden,
so
verfielen
sie
sofort
ins
andere
Extrem
und
befleißigten
sich
einer
so
übertrieben
aphoristischen
Kürze,
daß
ihre
Schriften
ein
fast
unlösbares
Rätsel
wurden.
ParaCrawl v7.1
Not
only
is
this
a
great
way
to
get
past
the
briefness
of
images
and
videos
on
Snapchat.
Das
ist
nicht
nur
ein
großartiger
Weg,
um
die
Kürze
der
Bilder
und
Videos
auf
Snapchat
optimal
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Whereas
a
veritable
religious
point
of
view
is
expressed
with
marvellous
aphoristical
briefness
in
the
Mrityu-lângala-Upanishad:
„I
am
not
in
the
time,
but
I
am
time
itself.“
With
the
Indian,
religion
is
never
a
sought-after
explanation
of
external,
temporal
things,
but
instead
a
symbolic
organization
of
internal,
unmechanical,
timeless
experience.
Wogegen
der
wahrhafte
religiöse
Standpunkt
mit
wunderbarer
aphoristischer
Kürze
in
der
Mrityu-lângala-Upanishad
ausgesprochen
ist:
„Ich
bin
nicht
in
der
Zeit,
sondern
bin
die
Zeit
selbst.“
Religion
ist
nie
bei
den
Indern
eine
versuchte
Erklärung
äußerer,
zeitlicher
Dinge,
sondern
bedeutet
eine
Symbolische
Gestaltung
innerer,
unmechanischer,
zeitloser
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
briefness
of
the
periods
succeeding
each
other,
this
task
is
very
much
like
the
deciphering
of
a
palimpsest,
for
the
constructions
of
the
epigone
school
are
by
no
means
always
superior
to
those
theological
ingenuities
for
whose
sake
the
monks
of
the
seventh
and
eighth
centuries
destroyed
the
parchment
and
papyrus
of
the
classics.
Trotz
der
Kürze
der
einander
ablösenden
Perioden
erhält
diese
Aufgabe
um
so
mehr
Ähnlichkeit
mit
der
Entzifferung
von
Palimpsesten,
als
die
Konstruktionen
der
Epigonenschule
sich
bei
weitem
nicht
immer
über
die
theologischen
Klügeleien
erheben,
um
derentwillen
die
Mönche
des
VII.
und
VIII.
Jahrhunderts
Pergament
und
Papyrus
der
Klassiker
vernichteten.
ParaCrawl v7.1