Übersetzung für "Average condition" in Deutsch

For this tour you need an average condition.
Für diese Radtour reicht eine durchschnittliche Kondition aus.
ParaCrawl v7.1

The soft top (black) was in average condition.
Das Verdeck (schwarz) ist in durchschnittlichem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Body is in average condition with some rust.
Der Karosserie ist in durchschnittlichem Zustand mit etwas Rost.
ParaCrawl v7.1

The car is complete but in average condition for its mileage.
Das Auto ist vollständig, aber in durchschnittlichem Zustand für seine Kilometer.
ParaCrawl v7.1

Everybody with an average sense of smell and average physiological condition must be able to detect the odor.
Jede Person mit durchschnittlichem Riechvermögen und durchschnittlicher physiologischer Kondition muß den Geruch wahrnehmen können.
EuroPat v2

On average the crown condition (defoliation) in Europe between 1992 and 1998 worsened on approximately 31% of the observation plots and improved on only 15% of the plots.
In Durchschnitt hat sich u.a. der Kronenzustand (Nadel- und Blattverlust) in Europa zwischen 1992 und 1998 auf etwa 31% der untersuchten Flächen verschlechtert und auf nur 15% der Flächen verbessert.
TildeMODEL v2018

On average the crown condition (defoliation) in Europe between 1992 and 1999 worsened on approximately 30% of the observation plots and improved on only 15% of the plots.
Der durchschnittliche Kronenzustand (Nadel-/Blattverlust) hat sich in Europa zwischen 1992 und 1999 auf 30% der Beobachtungsflächen verschlechtert, und nur auf 15% der Flächen war eine Verbesserung zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

Some information such as the basic mapping (including height, slope and exposition), socio/economic information (local practice), type of soil, available irrigation, average climatic condition, etc., needs to be used in conjunction with space measurements.
Manche Informationen, wie z. B. die grundlegende Kartierung (einschließlich Höhe, Neigung und Exposition), sozio-ökonomiscne Informationen (örtliche Praxis), Bodentyp, verfügbare Bewässerung, durchschnittliche klimatische Bedingungen usw. sind in Verbindung mit raumfahrttechnischen Messungen zu verwenden.
EUbookshop v2

Most of the remainder is found in dissolved condition (average concentration approximately 1 mg/l).
Der grösste Teil des Rests befindet sich in gelöstem Zustand (durchschnittliche Konzentration etwa 1 mg/1 ) .
EUbookshop v2

In this manner, in the packing machines 10 the net weight fluctuations of the packed stacks are maintained small and the packed articles have, in each package, approximately the same average baked condition.
Dadurch werden in den Verpackungsmaschinen 10 die Streuungen der Nettogewichte der verpackten Stapel gering gehalten, und die verpackten Biskuits haben in allen Verpackungen etwa den gleichen durchschnittlichen Bräunungsgrad.
EuroPat v2

Otherwise, it is preferred to place signals on the electrodes of the picture elements or their feed conductors which in the non-transparent or light reflecting and/or absorbing condition average out over time or add up to an electric field, the effective value of which is above the percolation or correlation limit of the liquid crystal fluid.
Andererseits wird es bevorzugt, wenn an die Elektroden der Bildelemente bzw. deren Zuleitungen Signale anlegbar sind, die sich im undurchsichtigen bzw. lichtstreuenden und/oder -absorbierenden Zustand der Bildelemente zu einem Signal zeitlich mitteln bzw. aufaddieren, dessen Effektivwert oberhalb der Perkulations- bzw. Korrelationsgrenze des Flüssigkeitkristallfluids liegt.
EuroPat v2

The customer must present a good average physical condition and must not have physical impairments that prevent cycling or walking.
Der Kunde muss einen guten durchschnittlichen körperlichen Zustand präsentieren und darf keine körperlichen Beeinträchtigungen, die Fahrrad oder zu Fuß zu verhindern.
CCAligned v1

Although in average condition (Some logos are deleted as you have seen), I'm quite happy with my find.
Obwohl in durchschnittlichem Zustand (Einige Logos sind gelöscht wie Sie gesehen haben), Ich bin ganz zufrieden mit meinen Fund.
ParaCrawl v7.1

On windy days they run short on material which was in a average condition.
An windigen Tagen wird das Material, das in einem durchschnittlichen Zustand war, schon einmal knapp.
ParaCrawl v7.1

Level of difficulty Walk 1 in the vineyards is for people with average physical condition and children able to walk on their own.
Schwierigkeitsgrad Wanderweg 1 ist für Personen mit durchschnittlichem Fitnessniveau geeignet sowie Kinder, die selber laufen können.
ParaCrawl v7.1

Such are the official statements published by order of Parliament in 1864, during the millennium of free trade, at a time when the Chancellor of the Exchequer told the House of Commons that “the average condition of the British laborer has improved in a degree we know to be extraordinary and unexampled in the history of any country or any age.”
Dies sind offizielle Aufstellungen, auf Parlamentsbefehl veröffentlicht im Jahre 1864, während des Tausendjährigen Reichs des Freihandels, zu einer Zeit, wo der britische Schatzkanzler das Haus der Gemeinen belehrt, daß „die Durchschnittslage des britischen Arbeiters sich in einem Maß verbessert hat, wovon wir wissen, daß es außerordentlich und beispiellos in der Geschichte aller Länder und aller Epochen dasteht“.
ParaCrawl v7.1

The corresponding base station can thus perform for example an estimation of an average channel condition, for a corresponding terminal-to-terminal communication.
Damit kann die entsprechende Basisstation beispielsweise eine Schätzung einer durchschnittlichen Kanalbedingung vornehmen, für eine entsprechende Endgeräte-zu-Endgeräte Kommunikation.
EuroPat v2

In addition, the measured yield of harvested loads are more accurate because they represent current harvest conditions, as opposed to an average condition when the last calibration was performed.
Außerdem sind die gemessenen Erträge der geernteten Ladungen genauer, da sie die gegenwärtigen Erntebedingungen widerspiegeln, im Unterschied zu einer durchschnittlichen Bedingung, an der die letzte Kalibrierung durchgeführt wurde.
EuroPat v2

Pictured example is worse than average condition of all that we have in stock.
Abgebildete Beispiel ist schlechter als der Durchschnitt der Zustand von allen, die wir auf Lager haben.
CCAligned v1

The tour is rated leisurely and is suited for families and cyclists in average physical condition.
Die Tour ist besonders für Familien geeignet und für Radfahrer, die eine durchschnittliche gute Kondition haben.
ParaCrawl v7.1

The main building (longitudinally D-Ny orientation) is mixed with masonry, with average technical condition, with double domed roof tiles.
Das Hauptgebäude (longitudinal D-Ny Orientierung) ist mit Mauerwerk, mit durchschnittlichen technischen Zustand, mit doppelten gewölbten Dachziegeln gemischt.
ParaCrawl v7.1

This area offers a variety of sporting activities tailored according the average physical condition, as well as for those in good shape and adventurous spirit.
In diesem Bereich bietet sich eine Vielzahl von sportlichen Aktivitäten an, zugeschnitten auf die durchschnittliche Kondition, aber auch für diejenigen in guter Form und die Abenteuerlustigen.
ParaCrawl v7.1

Besides outstanding udders (136) and very good feet and legs (128) Sambesi offers the combination of type with clearly above average condition (BCS 108, RZFit 155).
Außer herausragenden Eutern (136) und sehr guten Fundamenten (128) bietet Sambesi die Kombination aus Typ mit trotzdem überdurchschnittlicher Kondition (BCS 108, RZFit 155).
ParaCrawl v7.1

Such are the official statements published by order of Parliament in 1864, during the millennium of free trade, at a time when the Chancellor of the Exchequer told the House of Commons that "the average condition of the British laborer has improved in a degree we know to be extraordinary and unexampled in the history of any country or any age."
Dies sind offizielle Aufstellungen, auf Parlamentsbefehl veröffentlicht im Jahre 1864, während des Tausendjährigen Reichs des Freihandels, zu einer Zeit, wo der britische Schatzkanzler das Haus der Gemeinen belehrt, daß "die Durchschnittslage des britischen Arbeiters sich in einem Maß verbessert hat, wovon wir wissen, daß es außerordentlich und beispiellos in der Geschichte aller Länder und aller Epochen dasteht".
ParaCrawl v7.1