Übersetzung für "As mandated by" in Deutsch
Default
is
0.7
(as
mandated
by
the
standards
defined
by
MPEG).
Standardwert
ist
0.7
(wie
vom
Standard
von
MPEG
vorgegeben).
ParaCrawl v7.1
External
content
(reference
XObjects
as
mandated
by
PDF/X-5)
is
not
allowed.
Externe
Inhalte
sind
nicht
erlaubt
(referenzierte
XObjects
wie
bei
PDF/X-5
vorgeschrieben).
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
property
is
obliged
to
only
offer
leisure
stay,
as
mandated
by
local
government.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Unterkunft
aufgrund
der
örtlichen
Gesetzgebung
nur
Freizeitaufenthalte
anbieten
kann.
ParaCrawl v7.1
The
oranges
destined
for
Germany,
however,
need
to
be
processed
in
a
different
company
as
mandated
by
European
regulations.
Die
Orangen
für
deutschen
Kunden
müssen
allerdings
aufgrund
besonderer
Vorschriften
in
einer
anderen
Firma
weiterverarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
Baroness
Ashton's
role
is
described
in
Article
18
of
the
Treaty
on
European
Union
as
contributing
to
the
development
of
a
common
foreign
and
security
policy,
as
mandated
by
the
Council,
which,
of
course,
contains
the
representatives
of
nation
states.
Herr
Präsident,
die
Funktion
von
Baroness
Ashton
wird
in
Artikel
18
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
so
beschrieben,
dass
sie
durch
ihre
Vorschläge
zur
Festlegung
einer
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
beiträgt
und
dass
sie
vom
Rat
ernannt
wird,
der
sich
natürlich
aus
Vertretern
von
Nationalstaaten
zusammensetzt.
Europarl v8
European
Union
Member
States
believe
that
any
diplomatic
solution
must
allow
UNSCOM
full
and
unconditional
access
to
all
sites
as
mandated
by
United
Nations
Security
Council
resolutions.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
sind
der
Meinung,
daß
jede
diplomatische
Lösung
voraussetzt,
daß
der
UNSCOM
ungehinderter
und
bedingungsloser
Zugang
zu
allen
Anlagen
gewährt
wird,
wie
es
in
den
Resolutionen
der
Vereinten
Nationen
festgelegt
ist.
Europarl v8
The
role
of
the
High
Representative,
according
to
Article
18,
is
to
conduct
the
European
Union's
common
foreign
and
security
policy,
as
mandated
by
the
Council.
Die
Rolle
des
Hohen
Vertreters
ist
laut
Artikel
18,
unter
dem
Mandat
des
Rates
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
der
Europäischen
Union
zu
führen.
Europarl v8
Madam
President
I
think
that,
as
the
Conference
of
Presidents
very
wisely
decided,
we
should
wait
for
Mrs
Garaud
to
deal
with
this
matter
and
to
take
the
steps
that
she
deems
appropriate
as
the
person
mandated
by
the
Conference
of
Presidents.
Frau
Präsidentin,
ich
denke,
wir
müssen,
wie
die
Konferenz
der
Präsidenten
sehr
weise
entschieden
hat,
abwarten,
bis
sich
Frau
Garaud
mit
diesem
Thema
beschäftigt
und
als
Beauftragte
der
Konferenz
der
Präsidenten
die
ihrer
Ansicht
nach
angemessenen
Schritte
unternimmt.
Europarl v8
The
best
evidence
of
this
hypocrisy
came
last
night,
when
the
Bureau
discussed
reform
of
the
secretarial
allowance
as
mandated
by
the
Court
of
Auditors.
Der
beste
Beweis
für
diese
Heuchelei
wurde
gestern
Abend
geliefert,
als
das
Präsidium
über
die
Reform
der
Sekretariatszulage
beriet,
so
wie
es
ihm
vom
Rechnungshof
aufgetragen
worden
war.
Europarl v8
The
Director-General
may,
at
the
invitation
of
the
Security
Council,
attend
its
meetings
to
supply
the
Council,
as
duly
mandated
by
the
Executive
Council,
with
information
or
give
other
assistance
with
regard
to
matters
within
the
competence
of
OPCW.
Der
Generaldirektor
kann
auf
Einladung
des
Sicherheitsrats
dessen
Sitzungen
beiwohnen,
um
dem
Rat
nach
entsprechender
Beauftragung
durch
den
Exekutivrat
Informationen
zu
übermitteln
oder
sonstige
Hilfe
im
Hinblick
auf
Angelegenheiten
zu
gewähren,
die
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
OVCW
fallen.
MultiUN v1
During
the
high-level
segment
of
its
substantive
session,
in
July
2007,
the
Economic
and
Social
Council
successfully
conducted
the
first-ever
annual
ministerial
review
of
progress
in
the
implementation
of
development
goals
and
targets
and
launched
the
Development
Cooperation
Forum,
as
mandated
by
the
2005
World
Summit
and
the
General
Assembly
in
its
resolution
61/16.
Während
des
Tagungsteils
auf
hoher
Ebene
seiner
Fachtagung
im
Juli
2007
führte
der
Wirtschafts-
und
Sozialrat
erfolgreich
die
erste
jährliche
ministerielle
Überprüfung
der
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
Entwicklungsziele
und
-zielvorgaben
durch
und
leitete
das
Forum
für
Entwicklungszusammenarbeit
ein,
entsprechend
dem
auf
dem
Weltgipfel
2005
und
in
der
Resolution
61/16
der
Generalversammlung
erteilten
Mandat.
MultiUN v1
The
Director-General
will
keep
the
United
Nations
informed
of
the
routine
activities
of
OPCW,
and
will
report
on
a
regular
basis,
as
appropriate
and
as
duly
mandated
by
the
Executive
Council,
through
the
Secretary-General
to
the
General
Assembly
and
the
Security
Council.
Der
Generaldirektor
hält
die
Vereinten
Nationen
über
die
Routinetätigkeiten
der
OVCW
auf
dem
Laufenden
und
erstattet,
soweit
angebracht
und
nach
entsprechender
Beauftragung
durch
den
Exekutivrat,
der
Generalversammlung
und
dem
Sicherheitsrat
über
den
Generalsekretär
regelmäßig
Bericht.
MultiUN v1
The
Security
Council
invites
the
Secretary-General
to
provide
an
update
in
that
report
on
the
implementation
of
protection
mandates
in
United
Nations
missions
as
mandated
by
the
Security
Council.
Der
Rat
legt
dem
Generalsekretär
nahe,
derartige
aktuelle
Informationen
über
den
Schutz
von
Zivilpersonen
auch
künftig
in
seine
regelmäßige
Berichterstattung
über
die
Missionen
der
Vereinten
Nationen
aufzunehmen.“
MultiUN v1
As
mandated
by
the
recent
Council
decision,
a
full
examination
of
the
cereal
intervention
system
is
underway,
taking
into
account
the
growing
markets
for
biofuels
and
the
potential
impact
from
increased
demand
for
cereals.
Aufgrund
des
Mandats
in
der
kürzlich
ergangenen
Entscheidung
des
Rates
hat
die
Kommission
mit
einer
umfassenden
Überprüfung
der
Interventionsregelung
für
Getreide
begonnen
und
dabei
die
wachsenden
Märkte
für
Biokraftstoffe
und
die
möglichen
Auswirkungen
der
gestiegenen
Nachfrage
nach
Getreide
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018