Übersetzung für "To be mandated" in Deutsch
The
share
buyback
will
be
performed
by
a
bank
to
be
mandated
by
Logwin.
Der
Rückkauf
wird
durch
eine
von
der
Gesellschaft
zu
mandatierende
Bank
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
ought
to
be
mandated
to
intervene
without
prejudice
whenever
it
receives
alarming
signals
from
any
Member
State
and
the
Council
should
not
back
the
culprits.
Die
Kommission
sollte
die
Befugnis
erhalten,
vorbehaltslos
zu
intervenieren,
wenn
sie
alarmierende
Zeichen
aus
einem
Mitgliedstaat
erhält,
und
der
Rat
sollte
die
Schuldigen
nicht
unterstützen.
Europarl v8
Where
more
than
one
collecting
society
manages
rights
of
that
category,
the
rightholder
shall
be
free
to
choose
which
of
those
collecting
societies
is
deemed
to
be
mandated
to
manage
his
rights.
Nimmt
mehr
als
eine
Verwertungsgesellschaft
Rechte
dieser
Art
wahr,
so
steht
es
dem
Rechtsinhaber
frei,
unter
diesen
Verwertungsgesellschaften
diejenige
auszuwählen,
die
als
zur
Wahrung
seiner
Rechte
bevollmächtigt
gelten
soll.
JRC-Acquis v3.0
Those
who
questioned
it
did
so
on
the
basis
that
the
technology
was
insufficiently
mature
to
be
mandated,
and
that
the
implications
for
the
energy
mix
were
unpredictable.
Andere
allerdings
stellten
dies
in
Frage,
weil
die
Technologie
noch
nicht
hinreichend
ausgereift
ist,
um
verbindlich
vorgeschrieben
zu
werden,
und
weil
nicht
absehbar
ist,
wie
sich
eine
solche
Vorschrift
auf
den
Energiemix
auswirkt.
TildeMODEL v2018
Parliament’s
amendment
44
mandated
certain
additional
telephone
facilities
that
are
currently
not
mandated,
nor
are
they
proposed
to
be
mandated,
but
which,
if
not
widely
available,
may
be
mandated
by
NRAs.
Die
Abänderung
des
Parlaments
sieht
bestimmte
zusätzliche
Telefondienstmerkmale
vor,
die
zur
Zeit
nicht
vorgeschrieben
sind
noch
vorgeschrieben
werden
sollen,
die
aber,
wenn
sie
nicht
weitgehend
zur
Verfügung
stehen,
von
den
NRB
vorgeschrieben
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
construction
industry
needs
to
be
mandated
to
achieve
much
higher
energy
efficiency
both
in
the
construction
process
and
in
the
performance
of
buildings
in
use.
Die
Bauindustrie
muss
dazu
verpflichtet
werden,
sowohl
bei
der
Errichtung
der
Gebäude
als
auch
bei
deren
Betrieb
eine
noch
höhere
Energieeffizienz
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
A
communication
can
be
seen
as
a
particularly
well
suited
instrument
for
proposing
a
set
of
measures
for
promoting
road
safety
with
new
technologies,
as
the
set
of
measures
is
very
diverse,
and
the
technologies
being
developed
and
deployed,
and
their
impact,
are
not
yet
sufficiently
understood
or
mature
for
them
to
be
effectively
mandated
via
legislation,
or
subject
to
further
recommendations
or
other
measures.
Eine
Mitteilung
ist
für
den
Vorschlag
von
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Straßenverkehrssicherheit
mit
Hilfe
neuer
Technologien
besonders
geeignet,
da
die
Maßnahmen
sehr
unterschiedlich
sind
und
die
in
Betracht
gezogenen
Technologien
und
ihre
Folgen
noch
nicht
ausreichend
erforscht
oder
ausgereift
sind,
um
ihre
Einführung
gesetzlich
vorschreiben
zu
können,
bzw.
von
weiteren
Empfehlungen
oder
anderen
Maßnahmen
abhängig
sind.
TildeMODEL v2018
Europe
has
already
established
standards
for
minimum
energy
efficiency
for
some
key
products,
with
timetables
laid
down
for
further
improvements
to
be
mandated
in
the
future.
Europa
hat
bereits
Mindestenergieeffizienzstandards
für
einige
wesentliche
Produkte
aufgestellt
und
Fristen
für
weitere,
künftig
verpflichtende
Verbesserungen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
already
established
standards
for
minimum
energy
efficiency
for
some
key
products,
with
timetables
laid
down
for
further
improvements
to
be
mandated
in
the
future.
Die
EU
hat
bereits
Mindestenergieeffizienzstandards
für
einige
wesentliche
Produkte
aufgestellt
und
Fristen
für
weitere,
künftig
verpflichtende
Verbesserungen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
already
established
standards
for
CO2
emissions
from
cars,
with
timetables
laid
down
for
further
improvements
to
be
mandated
in
the
future.
Die
EU
hat
bereits
Standards
für
den
CO2-Ausstoß
von
Kraftfahrzeugen
aufgestellt
und
Fristen
für
weitere,
künftig
verpflichtende
Verbesserungen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
This
allows
wider
disclosure
of
those
trading
interests
to
be
mandated
without
undue
concern
about
any
potential
consequences
for
proprietary
positions
of
market
participants.
Dies
ermöglicht
eine
breitere
Offenlegung
jener
Handelsinteressen,
die
auszuführen
sind,
ohne
dass
man
sich
unnötigerweise
über
mögliche
Auswirkungen
auf
die
Eigenhandelspositionen
der
Marktteilnehmer
Sorge
machen
muss.
TildeMODEL v2018
None
are
to
be
required
or
mandated,
and
there
seems
to
be
no
immediate
prospect
of
legislation
in
this
field.
Keine
Aktion
ist
verpflichtend
oder
verbindlich,
und
Rechtsvorschriften
für
diesen
Bereich
scheinen
keine
baldige
Option
zu
sein.
TildeMODEL v2018
However,
other
European
standardisation
bodies,
such
as
CENELEC
and
ETSI,
may
also
have
to
be
mandated
for
measures
relating
to
security,
eg
for
electronic
seals.
Vielmehr
können
aber
auch
andere
Normungsorganisationen
wie
CENELEC
und
ETSI
mit
sicherheitsrelevanten
Arbeiten
beauftragt
werden,
etwa
im
Bereich
der
elektronischen
Versiegelungen.
TildeMODEL v2018
If
in
such
a
situation
the
right
holder
does
not
choose
the
collective
management
organisation,
it
shall
be
for
the
Member
State
for
whose
territory
the
operator
of
the
retransmission
service
seeks
to
clear
rights
for
a
retransmission
to
indicate
which
of
the
collective
management
organisations
is
deemed
to
be
mandated
to
manage
the
right
of
that
right
holder.
Wählt
der
Rechteinhaber
in
dieser
Situation
keine
Verwertungsgesellschaft
aus,
obliegt
es
dem
Mitgliedstaat,
für
dessen
Hoheitsgebiet
der
Betreiber
des
Weiterverbreitungsdienstes
die
Rechte
für
die
Weiterverbreitung
zu
klären
und
zu
erwerben
sucht,
anzugeben,
welche
Verwertungsgesellschaft
als
bevollmächtigt
gilt,
die
Rechte
des
betreffenden
Rechteinhabers
wahrzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
question
of
voluntary
membership
of
organisations
was
also
raised
several
times,
in
particular
bythe
Slovene
and
Bulgarian
representatives,
inwhose
opinion
the
Chambers
of
Commerce
do
notoffer
the
guarantees
of
legitimacy
that
are
necessary
in
order
to
be
validly
mandated
by
their
members
in
the
framework
of
negotiations.
Die
Problematik
der
freiwilligen
Mitgliedschaft
in
Organisationen
wird
ebenfalls
mehrmals
angesprochen,
insbesondere
von
den
slowenischen
und
bulgarischen
Vertretern,
nach
deren
Ansicht
die
Handelskammern
nicht
die
notwendigen
Legitimitätsgarantien
liefern,
um
von
ihren
Mitgliedern
im
Rahmenvon
Verhandlungen
rechtmäßig
beauftragt
zu
werden.
EUbookshop v2
Therefore,
at
least
one
out
of
the
five
AMLA
audit
mandates
has
to
be
a
DSFI
mandate
in
order
to
uphold
the
accreditation.
Daher
muss
für
die
Aufrechterhaltung
der
Akkreditierung
mindestens
eines
der
fünf
GwG-Mandate
ein
DUFI-Mandat
sein.
ParaCrawl v7.1
I
just
want
to
ask
whether
this
intergovernmental
conference
is
to
be
given
a
mandate
even
before
the
Amsterdam
Treaty
enters
into
force
and
which
specific
parts
of
the
Amsterdam
Treaty
will
be
renegotiable
there.
Ich
möchte
nur
fragen,
ob
diese
Regierungskonferenz
ihr
Mandat
noch
vor
Inkrafttreten
des
Amsterdamer
Vertrags
erhalten
soll
und
welche
konkreten
Teile
des
Amsterdamer
Vertrags
dort
zur
Neuverhandlung
anstehen.
Europarl v8
One
option
is
for
the
Commission
to
continue
its
work
in
this
regard
in
the
area
of
the
Eurocodes
and
for
there
then
also
to
be
a
mandate
for
this
in
the
area
of
the
Eurocodes
in
order
for
progress
to
be
made.
Eine
Möglichkeit
ist
es,
dass
die
Kommission
hier
im
Bereich
der
Eurocodes
weiterarbeitet
und
es
dann
hier
auch
ein
Mandat
im
Bereich
der
Eurocodes
gibt,
um
zu
einer
Weiterentwicklung
zu
kommen.
Europarl v8
Regarding
the
Democratic
Republic
of
the
Congo,
we
are
in
favour
of
a
strong
resolution
and
indeed,
we
have
said
there
ought
to
be
a
specific
mandate
now
on
this
particular
situation.
Im
Hinblick
auf
die
Demokratische
Republik
Kongo
befürworten
wir
eine
starke
Entschließung,
und
wir
haben
in
der
Tat
gesagt,
dass
es
nun
in
dieser
besonderen
Situation
ein
spezifisches
Mandat
geben
sollte.
Europarl v8
Subject
to
its
mandate
being
extended,
the
ad
hoc
group
would
discuss
the
content
of
the
vacancy
notice
in
the
near
future
and
submit
a
proposal
to
the
May
Bureau
meeting.
Vorbehaltlich
der
Verlängerung
des
Mandats
der
Ad-hoc-Gruppe
wird
diese
sich
demnächst
mit
dem
Inhalt
der
Stellenausschreibung
befassen,
damit
dem
Präsidium
in
seiner
Sitzung
im
Mai
ein
Vorschlag
vorgelegt
werden
kann.
TildeMODEL v2018