Übersetzung für "To be mandated" in Deutsch

The share buyback will be performed by a bank to be mandated by Logwin.
Der Rückkauf wird durch eine von der Gesellschaft zu mandatierende Bank durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The Commission ought to be mandated to intervene without prejudice whenever it receives alarming signals from any Member State and the Council should not back the culprits.
Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, vorbehaltslos zu intervenieren, wenn sie alarmierende Zeichen aus einem Mitgliedstaat erhält, und der Rat sollte die Schuldigen nicht unterstützen.
Europarl v8

Where more than one collecting society manages rights of that category, the rightholder shall be free to choose which of those collecting societies is deemed to be mandated to manage his rights.
Nimmt mehr als eine Verwertungsgesellschaft Rechte dieser Art wahr, so steht es dem Rechtsinhaber frei, unter diesen Verwertungsgesellschaften diejenige auszuwählen, die als zur Wahrung seiner Rechte bevollmächtigt gelten soll.
JRC-Acquis v3.0

Those who questioned it did so on the basis that the technology was insufficiently mature to be mandated, and that the implications for the energy mix were unpredictable.
Andere allerdings stellten dies in Frage, weil die Technologie noch nicht hinreichend ausgereift ist, um verbindlich vorgeschrieben zu werden, und weil nicht absehbar ist, wie sich eine solche Vorschrift auf den Energiemix auswirkt.
TildeMODEL v2018

Parliament’s amendment 44 mandated certain additional telephone facilities that are currently not mandated, nor are they proposed to be mandated, but which, if not widely available, may be mandated by NRAs.
Die Abänderung des Parlaments sieht bestimmte zusätzliche Telefondienst­merkmale vor, die zur Zeit nicht vorgeschrieben sind noch vorgeschrieben werden sollen, die aber, wenn sie nicht weitgehend zur Verfügung stehen, von den NRB vorgeschrieben werden können.
TildeMODEL v2018

The construction industry needs to be mandated to achieve much higher energy efficiency both in the construction process and in the performance of buildings in use.
Die Bauindustrie muss dazu verpflichtet werden, sowohl bei der Errichtung der Gebäude als auch bei deren Betrieb eine noch höhere Energieeffizienz zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

A communication can be seen as a particularly well suited instrument for proposing a set of measures for promoting road safety with new technologies, as the set of measures is very diverse, and the technologies being developed and deployed, and their impact, are not yet sufficiently understood or mature for them to be effectively mandated via legislation, or subject to further recommendations or other measures.
Eine Mitteilung ist für den Vorschlag von Maßnahmen zur Förderung der Straßenverkehrssicherheit mit Hilfe neuer Technologien besonders geeignet, da die Maßnahmen sehr unterschiedlich sind und die in Betracht gezogenen Technologien und ihre Folgen noch nicht ausreichend erforscht oder ausgereift sind, um ihre Einführung gesetzlich vorschreiben zu können, bzw. von weiteren Empfehlungen oder anderen Maßnahmen abhängig sind.
TildeMODEL v2018

Europe has already established standards for minimum energy efficiency for some key products, with timetables laid down for further improvements to be mandated in the future.
Europa hat bereits Mindestenergieeffizienzstandards für einige wesentliche Produkte aufgestellt und Fristen für weitere, künftig verpflichtende Verbesserun­gen festgelegt.
TildeMODEL v2018

The EU has already established standards for minimum energy efficiency for some key products, with timetables laid down for further improvements to be mandated in the future.
Die EU hat bereits Mindestenergieeffizienzstandards für einige wesentliche Produkte aufgestellt und Fristen für weitere, künftig verpflichtende Verbesserun­gen festgelegt.
TildeMODEL v2018

The EU has already established standards for CO2 emissions from cars, with timetables laid down for further improvements to be mandated in the future.
Die EU hat bereits Standards für den CO2-Ausstoß von Kraftfahrzeugen aufgestellt und Fristen für weitere, künftig verpflichtende Ver­besserungen festgelegt.
TildeMODEL v2018

This allows wider disclosure of those trading interests to be mandated without undue concern about any potential consequences for proprietary positions of market participants.
Dies ermöglicht eine breitere Offenlegung jener Handelsinteressen, die auszuführen sind, ohne dass man sich unnötigerweise über mögliche Auswirkungen auf die Eigenhandelspositionen der Marktteilnehmer Sorge machen muss.
TildeMODEL v2018

None are to be required or mandated, and there seems to be no immediate prospect of legislation in this field.
Keine Aktion ist verpflichtend oder verbindlich, und Rechtsvorschriften für diesen Bereich scheinen keine baldige Option zu sein.
TildeMODEL v2018

However, other European standardisation bodies, such as CENELEC and ETSI, may also have to be mandated for measures relating to security, eg for electronic seals.
Vielmehr können aber auch andere Normungsorganisationen wie CENELEC und ETSI mit sicherheitsrelevanten Arbeiten beauftragt werden, etwa im Bereich der elektronischen Versiegelungen.
TildeMODEL v2018

If in such a situation the right holder does not choose the collective management organisation, it shall be for the Member State for whose territory the operator of the retransmission service seeks to clear rights for a retransmission to indicate which of the collective management organisations is deemed to be mandated to manage the right of that right holder.
Wählt der Rechteinhaber in dieser Situation keine Verwertungsgesellschaft aus, obliegt es dem Mitgliedstaat, für dessen Hoheitsgebiet der Betreiber des Weiterverbreitungsdienstes die Rechte für die Weiterverbreitung zu klären und zu erwerben sucht, anzugeben, welche Verwertungsgesellschaft als bevollmächtigt gilt, die Rechte des betreffenden Rechteinhabers wahrzunehmen.
TildeMODEL v2018

The question of voluntary membership of organisations was also raised several times, in particular bythe Slovene and Bulgarian representatives, inwhose opinion the Chambers of Commerce do notoffer the guarantees of legitimacy that are necessary in order to be validly mandated by their members in the framework of negotiations.
Die Problematik der freiwilligen Mitgliedschaft in Organisationen wird ebenfalls mehrmals angesprochen, insbesondere von den slowenischen und bulgarischen Vertretern, nach deren Ansicht die Handelskammern nicht die notwendigen Legitimitätsgarantien liefern, um von ihren Mitgliedern im Rahmenvon Verhandlungen rechtmäßig beauftragt zu werden.
EUbookshop v2

Therefore, at least one out of the five AMLA audit mandates has to be a DSFI mandate in order to uphold the accreditation.
Daher muss für die Aufrechterhaltung der Akkreditierung mindestens eines der fünf GwG-Mandate ein DUFI-Mandat sein.
ParaCrawl v7.1

I just want to ask whether this intergovernmental conference is to be given a mandate even before the Amsterdam Treaty enters into force and which specific parts of the Amsterdam Treaty will be renegotiable there.
Ich möchte nur fragen, ob diese Regierungskonferenz ihr Mandat noch vor Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags erhalten soll und welche konkreten Teile des Amsterdamer Vertrags dort zur Neuverhandlung anstehen.
Europarl v8

One option is for the Commission to continue its work in this regard in the area of the Eurocodes and for there then also to be a mandate for this in the area of the Eurocodes in order for progress to be made.
Eine Möglichkeit ist es, dass die Kommission hier im Bereich der Eurocodes weiterarbeitet und es dann hier auch ein Mandat im Bereich der Eurocodes gibt, um zu einer Weiterentwicklung zu kommen.
Europarl v8

Regarding the Democratic Republic of the Congo, we are in favour of a strong resolution and indeed, we have said there ought to be a specific mandate now on this particular situation.
Im Hinblick auf die Demokratische Republik Kongo befürworten wir eine starke Entschließung, und wir haben in der Tat gesagt, dass es nun in dieser besonderen Situation ein spezifisches Mandat geben sollte.
Europarl v8

Subject to its mandate being extended, the ad hoc group would discuss the content of the vacancy notice in the near future and submit a proposal to the May Bureau meeting.
Vorbehaltlich der Verlängerung des Mandats der Ad-hoc-Gruppe wird diese sich demnächst mit dem Inhalt der Stellenausschreibung befassen, damit dem Präsidium in seiner Sitzung im Mai ein Vor­schlag vorgelegt werden kann.
TildeMODEL v2018