Übersetzung für "Are obligated" in Deutsch
Organizations
are
obligated
to
arbitrate
claims
and
follow
the
terms
as
set
forth
in
Annex
I,
provided
that
an
individual
has
invoked
binding
arbitration
by
delivering
notice
to
the
organization
at
issue
and
following
the
procedures
and
subject
to
conditions
set
forth
in
Annex
I.
Sanktionen
müssen
so
empfindlich
sein,
dass
sie
die
Einhaltung
der
Grundsätze
gewährleisten.
DGT v2019
You
are
not
obligated
to
mind
the
interests
of
a
mere
corporation.
Sie
müssen
natürlich
nicht
auf
unsere
Interessen
Rücksicht
nehmen.
OpenSubtitles v2018
We
are
obligated
to
protect
our
residents
from
being
harassed.
Wir
sind
verpflichtet,
unsere
Bewohner
vor
Belästigungen
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
they
have
told
you,
they
are
obligated
to
kill
me.
Was
immer
die
Ihnen
erzählt
haben,
die
sind
gezwungen,
mich
umzubringen.
OpenSubtitles v2018
As
Masters,
aren't
we
are
obligated
to
guide
our
own
disciples
first?
Sind
wir
als
"Sifus"
nicht
verpflichtet,
unsere
eigenen
Schüler
schützen?
OpenSubtitles v2018
On
matters
of
planetary
security,
you
are
obligated
to
provide
assistance.
In
Fragen
der
planetaren
Sicherheit
müssen
Sie
uns
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
Well...
Because
you
know
that
if
this
is
genocide
you
are
obligated
to
intervene.
Wenn
es
Völkermord
ist,
sind
Sie
verpflichtet
einzugreifen.
OpenSubtitles v2018
Legally,
sir,
we
are
obligated
to
process
his
asylum
request.
Wir
sind
rechtlich
gezwungen,
seinen
Asylantrag
zu
prüfen.
OpenSubtitles v2018
If
you
know,
you
are
obligated
to
treat...
Wenn
Sie
es
wissen,
sind
Sie
verpflichtet
zu
handeln!
OpenSubtitles v2018
But,
as
elected
representatives,
they
are
obligated
to
address
these
crimes.
Aber
als
gewählte
Vertreter
sind
sie
verpflichtet,
sich
dieser
Verbrechen
anzunehmen.
News-Commentary v14
They
are
also
obligated
to
comply
with
data
protection
regulations.
Auch
sie
sind
verpflichtet,
den
Datenschutz
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Board
directors
are
obligated
to
perform
a
host
of
varied
duties
and
responsibilities.
Mitglieder
von
Führungsgremien
müssen
zahlreiche
Aufgaben
und
Pflichten
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
parties
are
obligated
to
each
other
and
towards
the
BV
to
a
necessary
participation.
Die
Parteien
sind
einander
und
gegenüber
der
MB
zur
notwendigen
Mitwirkung
verpflichtet.
CCAligned v1
You
are
legally
obligated
to
provide
us
access
for
collection.
Sie
sind
rechtlich
verpflichtet,
uns
Zugang
für
die
Abholung
zu
gewähren.
CCAligned v1
We
are
not
obligated
to
appoint
a
data
protection
officer.
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
einen
Datenschutzbeauftragten
zu
bestellen.
CCAligned v1
The
fields
marked
with
*
are
obligated.
Die
mit
*
gekennzeichneten
Felder
sind
Pflichtfelder.
CCAligned v1
Our
purchasers
are
obligated
to
immediately
inspect
the
goods
delivered
by
us.
Unsere
Abnehmer
sind
zur
unverzüglichen
Untersuchung
der
von
uns
gelieferten
Ware
verpflichtet.
CCAligned v1
As
an
owner-managed,
independent
company
we
are
exclusively
obligated
to
the
interests
of
our
mandators.
Als
inhabergeführtes,
unabhängiges
Unternehmen
sind
wir
ausschließlich
den
Interessen
unserer
Mandanten
verpflichtet.
CCAligned v1
We
are
neither
obligated
nor
willing
to
participate
in
dispute
settlement
proceedings
before
a
dispute
resolution
body.
Zur
Teilnahme
an
einem
Streitbeilegungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
sind
wir
nicht
verpflichtet.
CCAligned v1
We
are
not
obligated
to
publish
or
use
your
User
Content.
Wir
sind
zur
Veröffentlichung
oder
Verwendung
Ihres
Nutzerinhalts
nicht
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Manufacturers
are
obligated
to
provide
evidence
for
these
crucial
issues.
Hersteller
sind
verpflichtet,
diese
kritischen
Punkte
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1