Übersetzung für "All bad" in Deutsch
Things
are
not
all
quite
as
bad
as
people
outside
sometimes
describe
them.
Es
ist
nicht
alles
so
schlecht,
wie
es
draußen
manchmal
dargestellt
wird.
Europarl v8
However,
that
is
not
to
say
that
the
situation
is
all
bad.
Das
soll
jedoch
nicht
heißen,
dass
die
Lage
vollkommen
schlecht
ist.
Europarl v8
There
is
much
in
the
EU
that
needs
reformed,
but
it
is
not
all
bad.
Vieles
in
der
EU
ist
reformbedürftig,
aber
nicht
alles
ist
schlecht.
Europarl v8
It's
not
all
bad
news,
though.
Es
gibt
jedoch
nicht
nur
schlechte
Nachrichten.
TED2020 v1
You
can't
blame
all
your
bad
luck
on
Tom.
Du
kannst
dein
Pech
nicht
ganz
Tom
in
die
Schuhe
schieben.
Tatoeba v2021-03-10
Sitting
all
day
is
bad
for
you.
Es
ist
nicht
gut,
den
ganzen
Tag
nur
zu
sitzen.
Tatoeba v2021-03-10
But
the
news
is
not
all
bad.
Aber
es
gibt
nicht
nur
schlechte
Nachrichten.
News-Commentary v14
This,
all
this
bad
news,
is
preventable.
Das,
all
diese
schlechten
Nachrichten,
können
vermieden
werden.
TED2013 v1.1
So,
we
all
have
bad
seasons
in
life.
Wir
alle
hatten
schon
schlechte
Phasen
im
Leben.
TED2020 v1
However,
it
is
not
all
bad
news.
Aber
es
gibt
nicht
nur
schlechte
Nachrichten.
TildeMODEL v2018
I
can
tell
you
all
his
bad
points.
Ich
kann
Ihnen
all
seine
Schwächen
verraten.
OpenSubtitles v2018
I
waited
all
these
bad
years
to
hear
you
say
that.
All
die
Jahre
habe
ich
gewartet,
das
von
dir
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
So
we've
all
seen
some
bad
times.
Wir
hatten
alle
mal
schwere
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
Avoid
all
bad
examples
and
bad
friends
Meidet
alle
schlechten
Beispiele
und
schlechten
Freunde.
OpenSubtitles v2018
What
he
did
have
was
all
bad,
just
bad.
Alles
was
er
hatte,
war
schlecht.
OpenSubtitles v2018