Übersetzung für "All bad" in Deutsch

Things are not all quite as bad as people outside sometimes describe them.
Es ist nicht alles so schlecht, wie es draußen manchmal dargestellt wird.
Europarl v8

However, that is not to say that the situation is all bad.
Das soll jedoch nicht heißen, dass die Lage vollkommen schlecht ist.
Europarl v8

There is much in the EU that needs reformed, but it is not all bad.
Vieles in der EU ist reformbedürftig, aber nicht alles ist schlecht.
Europarl v8

It's not all bad news, though.
Es gibt jedoch nicht nur schlechte Nachrichten.
TED2020 v1

You can't blame all your bad luck on Tom.
Du kannst dein Pech nicht ganz Tom in die Schuhe schieben.
Tatoeba v2021-03-10

Sitting all day is bad for you.
Es ist nicht gut, den ganzen Tag nur zu sitzen.
Tatoeba v2021-03-10

But the news is not all bad.
Aber es gibt nicht nur schlechte Nachrichten.
News-Commentary v14

This, all this bad news, is preventable.
Das, all diese schlechten Nachrichten, können vermieden werden.
TED2013 v1.1

So, we all have bad seasons in life.
Wir alle hatten schon schlechte Phasen im Leben.
TED2020 v1

However, it is not all bad news.
Aber es gibt nicht nur schlechte Nachrichten.
TildeMODEL v2018

I can tell you all his bad points.
Ich kann Ihnen all seine Schwächen verraten.
OpenSubtitles v2018

I waited all these bad years to hear you say that.
All die Jahre habe ich gewartet, das von dir zu hören.
OpenSubtitles v2018

So we've all seen some bad times.
Wir hatten alle mal schwere Zeiten.
OpenSubtitles v2018

Avoid all bad examples and bad friends
Meidet alle schlechten Beispiele und schlechten Freunde.
OpenSubtitles v2018

What he did have was all bad, just bad.
Alles was er hatte, war schlecht.
OpenSubtitles v2018